commit f1a441b932d4951a6a7ee4bcbbd5e4dda4bafdc4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 2 10:15:46 2014 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- sl_SI/torbutton.properties | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/sl_SI/torbutton.properties b/sl_SI/torbutton.properties index 966b178..26f5b27 100644 --- a/sl_SI/torbutton.properties +++ b/sl_SI/torbutton.properties @@ -9,28 +9,28 @@ torbutton.panel.label.enabled = Tor omogočen extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton omogoča gumb za oblikovanje nastavitev Tor, ter hitro in enostavno očisti podatke zasebnega brskanja. torbutton.popup.history.warning = Torbutton blokira dejavnosti iz tabulatorja naloženega v drugačnem Tor stanju.\n\nTo je, da se izognete Firefox hroščem 409737 in 417869.\n\nČe se pojavno okno naloži brez razloga je verjetno, da se eden izmed zavihkov poskuša osvežiti v ozadju, in to je bilo blokirano.\n\nZa ponoven zagon tab-a v tem stanju Tor, pritisnite 'enter' v okencu URL\n\n torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton blokiral vsebino naloženega Tor vtičnika.\n\nRaje uporabite Shrani kot.\n\n -torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Opomba: Zdi se da nimate veljavnega Certificata. Pregledovanje seznama pooblaščencev deluje počasi in upočasni preklop Tor. Želite onemogočiti osamitev certifikatnih pooblaščencev? (Če tega ne razumete, lahko varno kliknete OK) -torbutton.popup.ff3.warning = Warning!\n\nTorbutton on Firefox 3 is known to leak your timezone and livemarks via Tor.\n\nDo you wish to continue anyway? +torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Opomba: Zdi se da nimate veljavnega Certificata. Pregledovanje seznama pooblaščencev deluje počasi in upočasni preklop Tor. Želite onemogočiti osamitev certifikatnih pooblaščencev? (Če tega ne razumete, lahko varno kliknete Vredu) +torbutton.popup.ff3.warning = Opozorilo!\n\nTorbutton v Firefox 3 je poznan po prepustnosti časovnega pasu in aktivne oznake preko Tor-a.\n\nAli vseeno želite nadaljevati? torbutton.popup.toggle.warning = Preklopiti morate Tor ali ga ponovno zagnati, da uveljavite nastavitve. torbutton.popup.test.success = Tor proxy test uspešen! -torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test NEUSPEŠEN! Preverite vaša proxy in Polipo nastavitve. -torbutton.popup.test.confirm_toggle = The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?\n\nNote: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning. -torbutton.popup.test.ff3_notice = Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the background. Please be patient. +torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test NEUSPEŠEN! Preverite vaše proxy in Polipo nastavitve. +torbutton.popup.test.confirm_toggle = Nedavni test Tor proxy ni uspel uporabiti Tor.\n\n\nAli ste prepričani, da ga želite omogočiti vseeno?\n\n\nOpomba: Če ste težavo odpravili, lahko ponovite preizkus v oknu Nastavitve proxy Torbutton, da odpraviti to opozorilo. +torbutton.popup.test.ff3_notice = Kliknite Vredu za testiranje Tor proxy nastavitve. Test se odvija v ozadju. Prosim bodite potrpežljivi. torbutton.panel.label.verified = Tor preverjen -torbutton.popup.test.auto_failed = The automatic Tor proxy test failed to use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway? +torbutton.popup.test.auto_failed = Avtomatski test Tor proxy neuspešno uporabil Tor\n\nAli ste prepričani, da ga želite vseeno omogočiti? torbutton.prefs.recommended = (priporočljivo) torbutton.prefs.optional = (opcija) torbutton.prefs.crucial = (ključno) -torbutton.popup.external.title = Download an external file type? -torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will need to open it with another application.\n\n -torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to connect to the Internet without using Tor.\n\n -torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n +torbutton.popup.external.title = Prenesem zunanji tip datoteke? +torbutton.popup.external.app = Tor brskalnik ne more prikazati te datoteke. Odpreti jo morate v drugi aplikaciji.\n\n +torbutton.popup.external.note = Nekatere datoteke lahko sprožijo povezavo na omrežje brez uporabe Tor\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Da ostanete varni odpirajte prenešene datoteke, le ko ste nepovezani ali uporabite Tor živi CD kot npr.: Sledi.\n torbutton.popup.launch = Prenos datoteke torbutton.popup.cancel = Opusti -torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on -torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly? +torbutton.popup.dontask = Od sedaj naprej Avtomatsko prenesite datoteke +torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor proxy testiranje: Lokalni HTTP proxy je nedosegljiv. Ali teče Polipo pravilno? torbutton.popup.captcha.title = Razveljavi Google Captchas? -torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton detected a Google Captcha. Would you like to be redirected to another search engine for this query? +torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton je zaznal Google Captcha. Želite preusmeritev na drugi iskalnik za to poizvedbo? torbutton.popup.captcha.always = Vedno izvedi to dejanje torbutton.popup.redirect = Preusmeri torbutton.popup.no_redirect = Brez preusmeritve
tor-commits@lists.torproject.org