[translation/tsum] Update translations for tsum

commit 4d55e5ca57e5464f202c47b19dc7f28f8e4a53b1 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Jan 6 03:45:05 2012 +0000 Update translations for tsum --- tr/tsum.po | 11 +++++++---- 1 files changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/tr/tsum.po b/tr/tsum.po index 45c7aef..91c9b03 100644 --- a/tr/tsum.po +++ b/tr/tsum.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-06 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-06 03:20+0000\n" "Last-Translator: canacar <canacar@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "" "Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To import " "Erinn's key, run:" msgstr "" -"Tor Tarayıcı Paketini Erinn Clark 0x63FEE659 parmakizli anahtarı ile " +"Tor Tarayıcı Paketini Erinn Clark 0x63FEE659 etiketli anahtarı ile " "imzalamaktadır. Erinn'in anahtarını aşağıdaki komut ile yükleyebilirsiniz:" #. type: Plain text @@ -284,7 +284,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/tsum.text:119 msgid "After importing the key, verify that the fingerprint is correct:" -msgstr "Anahtarı yükledikten sonra parmakizinin doğruluğunu kontrol edin:" +msgstr "" +"Anahtarı yükledikten sonra anahtarın parmakizinin doğruluğunu kontrol edin:" #. type: Plain text #: en/tsum.text:121 @@ -297,7 +298,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/tsum.text:123 msgid "You should see:" -msgstr "Aşağıdaki çıktıyı görmelisiniz:" +msgstr "" +"Aşağıdaki çıktıyı görmelisiniz. *Key fingerprint* alanının doğruluğundan " +"emin olun:" #. type: Plain text #: en/tsum.text:130
participants (1)
-
translation@torproject.org