commit d9a99a1a8804998adc268bcde79f7af12431e1ef Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 10 01:16:18 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- id/network-settings.dtd | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 55 insertions(+)
diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd new file mode 100644 index 0000000..d406228 --- /dev/null +++ b/id/network-settings.dtd @@ -0,0 +1,55 @@ +<!ENTITY torsettings.dialog.title "Pengaturan Jaringan Tor"> + +<!-- For "first run" wizard: --> + +<!ENTITY torsettings.prompt "Sebelum Tor Browser Bundle mencoba menghubingi network Tor, anda harus menyediakan informasi tentang koneksi internet komputer ini."> + +<!ENTITY torSettings.yes "Ya"> +<!ENTITY torSettings.no "Tidak"> + +<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Yang mana dari di bawah ini cocok dengan situasi anda?"> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Koneksi internet komputer ini disensor, disaring, atau diladeni pewali."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Saya perlu menyesuaikan pengaturan network."> +<!ENTITY torSettings.configure "Konfigur"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Koneksi Internet komputer ini telah bebas dari halangan."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Saya ingin menghubungkan secara langsung ke jaringan Tor."> +<!ENTITY torSettings.connect "Hubungi"> + +<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Apakah komputer ini perlu menggunakan proxy untuk mengakses internet?"> +<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Kalau anda tidak yakin bagaimana menjawab pertanyaan ini, periksalah pengaturan Internet di browser lain untuk melihat apakah dia diatur untuk menggunakan proxy."> +<!ENTITY torSettings.enterProxy "Masukkan pengaturan proxy."> +<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Apakah koneksi Internet komputer ini melalui firewall yang hanya memperbolehkan koneksi ke port-port tertentu?"> +<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jika anda tidak yakin atas jawaban pertanyaan ini, pilih Tidak. Jika anda mendapatkan masalah dalam menghubungi network Tor, ubah pengaturan ini."> +<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Masukkan port-port (pisahkan dengan koma) yang diperbolehkan oleh firewall."> +<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Jika koneksi Internet komputer ini disensor, anda perlu mengumpulkan dan menggunakan bridge relays.&#160; Jika tidak, klik Hubungkan."> + +<!-- Other: --> + +<!ENTITY torsettings.startingTor "Menunggu Tor untuk memulai..."> +<!ENTITY torsettings.restart "Restart"> + +<!ENTITY torsettings.optional "Opsional"> + +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Komputer ini perlu menggunakan proxy untuk mengakses Internet."> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipe Proxy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Alamat:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "alamat IP atau nama host"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nama User:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Kata sandi:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Komputer ini pergi melalui firewall yang hanya mengizinkan koneksi untuk beberapa port"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Port yang diizinkan:"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Service Provider (ISP) saya memblokir koneksi ke jaringan Tor"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Masukkan satu atau beberapa jembatan penyambung (satu per baris)."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port ATAU pindahkan address:port"> + +<!ENTITY torsettings.copyLog "Salin Log Tor Ke Clipboard"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bantuan Bridge Relay"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Jika kamu tidak dapat terhubung ke jaringan Tor, itu mungkin dikarenakan Penyedia Layanan Internet (ISP) anda atau agen lainnya memblokir Tor.&#160; Biasanya, kamu dapat memecahkan masalah ini dengan menggunakan Tor Bridges dimana merupakan relay tersembunyi yang lebih sulit untuk diblokir."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Untuk mengumpulkan bridge relays, gunakan web browser untuk mengunjungi halaman ini: https://bridges.torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Cara lain untuk mendapatkan alamat public bridge adalah dengan mengirimkan email ke bridges@torproject.org dengan hanya menuliskan 'get bridges' pada isi surat.&#160; Namun demikian, untuk meningkatkan ketahanan atas serangan terhadap alamat 'bridge', Anda harus mengirimkan email ini melalui akun gmail.com atau yahoo.com."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Anda dapat juga meminta 'bridge relays' dengan berkirim email ke help@rt.torproject.org.">
tor-commits@lists.torproject.org