commit 51073169e3d6698c6f162f6e5b33f961440ed816 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jul 13 07:47:52 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ka.po | 24 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 24 insertions(+)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index e8514a4c47..e3dbed43d6 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -11421,6 +11421,9 @@ msgid "" "exit policy), it's probably safe to say that you will eventually hear from " "somebody." msgstr "" +"თუ თქვენ გაუშვებთ Tor-გადამცემს, რომელიც დაუშვებს გამავალ კავშირებს " +"(გამსვლელი წერტილის ნაგულისხმევი დებულების შესაბამისად), დარწმუნებით " +"შეიძლება ითქვას, რომ ვიღაც აუცილებლად გამოგეხმაურებათ."
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/ #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description) @@ -11434,6 +11437,10 @@ msgid "" "FBI sends you a polite email, you explain that you run a Tor relay, and they" " say "oh well" and leave you alone. [Port 80]" msgstr "" +"- ვიღაც შევა Hotmail-ზე და გაუგზავნის გამოსასყიდის მოთხოვნას რამე კომპანიას." +" საგამოძიებო ბიურო მოგწერთ ზრდილობიანად, თქვენ კი აუხსნით რომ გაშვებული " +"გაქვთ Tor-გადამცემი, ისინიც იტყვიან „ხო, კარგი“ და თავს დაგანებებენ. [Port " +"80]"
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/ #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description) @@ -11442,6 +11449,10 @@ msgid "" "groups and post spam to Usenet, and then sends an angry mail to your ISP " "about how you're destroying the world. [Port 80]" msgstr "" +"- ვიღაც ეცდება ხელი შეგიშალოთ საქმიანობაში, Tor-ის გამოყენებით შევიდეს " +"Google-ის ჯგუფებში, უსარგებლო წერილებით აავსოს Usenet და შემდეგ გაუგზავნოს " +"თქვენი ინტერნეტის მომწოდებელს უკმაყოფილების წერილი, თუ როგორ ანადგურებთ " +"სამყაროს. [Port 80]"
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/ #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description) @@ -11450,6 +11461,9 @@ msgid "" "ISP gets polite mail about how your computer has been compromised; and/or " "your computer gets DDoSed. [Port 6667]" msgstr "" +"- ვიღაც დაუკავშირდება IRC-ქსელს და დაარღვევს წესრიგს. თქვენი ინტერნეტის " +"მომწოდებელი, ზრდილობიანად მოგწერთ, თუ როგორ გატეხეს თქვენი კომპიუტერი; და/ან" +" როგორ მიიტანეს DDoS-შეტევა. [Port 6667]"
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/ #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description) @@ -11460,6 +11474,12 @@ msgid "" "tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which explains why your ISP can probably " "ignore the notice without any liability. [Arbitrary ports]" msgstr "" +"- ვიღაც გამოიყენებს Tor-ს ვინ დიზელის ფილმის გადმოსაწერად, თქვენი ინტერნეტის" +" მომწოდებელი კი მიიღებს DMCA-მოთხოვნას მასალის ჩამორთმევაზე. იხილეთ EFF-ის " +"[Tor-ით DMCA-ზე პასუხის ნიმუშები](https://community.torproject.org/relay" +"/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), სადაც ახსნილია, " +"თუ რატომ შეუძლია ინტერნეტის თქვენს მომწოდებელს უგულებელყოს ეს მოთხოვნები " +"თავისუფლად. [Arbitrary ports]"
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/ #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description) @@ -11469,6 +11489,10 @@ msgid "" "wiki](https://community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-" "isps/)." msgstr "" +"ზოგიერთი მომსახურების მომწოდებელი, უფრო მეტად მეგობრულია ვიდრე სხვა, როცა " +"საქმე Tor-ის გამსვლელ კვანძს ეხება. შეგიძლიათ იხილოთ ჩამონათვალი [კარგი და " +"ცუდი ინტერნეტმომწოდებლების](https://community.torproject.org/relay" +"/community-resources/good-bad-isps/)."
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/ #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org