commit 1b692637f338e9fcea38e9a495e9cb2a657acd37 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 23 10:45:36 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po | 19 +++++++++++++++---- 1 file changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po index 35af03c78f..5079e01597 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1594,6 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "" "How much money does the Tor Project spend annually, and what is it used for?" msgstr "" +"چه مقدار پول پروژه تور سالیانه خرج می کند و برای چه مصارفی استفاده می شود؟"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:311 msgid "The Tor Project spends about $5 million annually." @@ -1614,6 +1615,8 @@ msgid "" "About 10% goes towards administrative costs such as accounting and legal " "costs and bank fees." msgstr "" +"حدود 10% آن به هزینه های مدیریتی مانند حسابداری و هزینه های حقوقی و مبالغ " +"بانکی تعلق می گیرد."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:317 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:234 @@ -1621,6 +1624,8 @@ msgid "" "The remaining 10% is spent on travel, meetings and conferences, which are " "important for Tor because the Tor community is global." msgstr "" +"10% باقیمانده خرج سفر، دیدارها و کنفرانسها که از اهمیت زیادی برای تور " +"برخوردار هستند چون انجمن تور یک انجمن جهانی است."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:323 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:240 @@ -1769,7 +1774,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:409 msgid "They're run by nice people who are part of the Tor community." -msgstr "" +msgstr "توسط افراد بسیار خوبی که بخشی از انجمن تور هستند گردانده می شود."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:415 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:276 @@ -1777,6 +1782,8 @@ msgid "" "Can I donate to a specific project, or restrict my donation to a particular " "purpose?" msgstr "" +"آیا میتوانم به یک پروژه مشخص کمک مالی کنم یا کمک مالی خود را برای یک هدف " +"خاص و مشخص محدود کنم؟"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:419 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:749 @@ -1792,6 +1799,8 @@ msgid "" "used, we're required by the IRS to track and report separately on that " "money." msgstr "" +"اگر یک کمک مالی از فردی دریافت کنیم که مشخص کرده است که می خواهد پول آنها " +"چگونه مصرف شود ما از طرف IRS موظف به پیگیری و گزارش درباره آن مبلغ هستیم."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:423 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:284 @@ -1868,6 +1877,8 @@ msgid "" "Unfortunately, when we are receiving a high volume of donations, you might " "need to use a different browser." msgstr "" +"متاسفانه، برای حجم زیاد از کمک مالی، شاید لازم باشد از یک مرورگر دیگر " +"استفاده کنید."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:457 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:314 @@ -1948,11 +1959,11 @@ msgstr "" msgid "" "If I want my donation to be anonymous, what is the best way for me to " "donate?" -msgstr "" +msgstr "میخواهم کمک مالی من ناشناس باشد، بهترین روش برای اهدا چیست؟"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:509 msgid "You can donate by sending us a postal money order." -msgstr "" +msgstr "می توانید از طریق حواله پستی اینکار را انجام دهید."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:511 msgid "" @@ -2032,7 +2043,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:559 msgid "Can I donate via Giving Assistant?" -msgstr "" +msgstr "آیا میتوانم از طریق Giving Assistant اهدا کنم؟"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:563 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org