commit 02898ffed1d6b2ad29c4935bfe0464843a3b47ff Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 8 18:55:02 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ru.po | 15 +++++++++++++-- 1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index bc8cd252bb..0db3e92bd8 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -3326,6 +3326,7 @@ msgstr "Мне предлагается "отредатировать torrc". msgid "" "WARNING: Do NOT follow random advice instructing you to edit your `torrc`!" msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: избегайте случайных советов о том, как редактировать `torrc`!"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -3333,6 +3334,8 @@ msgid "" "Doing so can allow an attacker to compromise your security and anonymity " "through malicious configuration of your `torrc`." msgstr "" +"Иначе вы рискуете тем, что злоумышленник "пробьет" защиту вашей " +"приватности и анонимности, используя неверную настройку `torrc`."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -3340,6 +3343,8 @@ msgid "" "Tor uses a text file called `torrc` that contains configuration instructions" " for how Tor should behave." msgstr "" +"В Tor существует файл с названием `torrc`. Он содержит настройки для работы " +"сети Tor."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -3347,18 +3352,20 @@ msgid "" "The default configuration should work fine for most Tor users (hence the " "warning above.)" msgstr "" +"Для большинства пользователей Tor подойдут настройки по умолчанию (с " +"оговоркой выше)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "To find your Tor Browser `torrc`, follow the instructions for your operating" " system below." -msgstr "" +msgstr "Чтобы найти в Tor Browser файл `torrc`, следуйте инструкциям."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) msgid "On Windows or Linux:" -msgstr "" +msgstr "Windows и Linux:"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -3366,6 +3373,8 @@ msgid "" "* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at " "`Browser/TorBrowser/Data/Tor` inside your Tor Browser directory." msgstr "" +"* Файл `torrc` находится в папке данных внутри папки самого Tor Browser: " +"`Browser/TorBrowser/Data/Tor`."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -3378,6 +3387,8 @@ msgid "" "* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at `~/Library/Application" " Support/TorBrowser-Data/Tor`." msgstr "" +"* Файл `torrc` находится в папке данных Tor Browser: `~/Library/Application " +"Support/TorBrowser-Data/Tor`."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org