[translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed

commit 7095d5285a6758e5c71209b0ea1f544ee56b1bd0 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Dec 24 01:45:23 2012 +0000 Update translations for vidalia_alpha_completed --- es/vidalia_es.po | 8 ++++---- 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po index 044db0d..ebd657b 100644 --- a/es/vidalia_es.po +++ b/es/vidalia_es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-23 23:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-24 01:43+0000\n" "Last-Translator: strel <strelnic@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "Copiar" msgctxt "RouterListWidget" msgid "Nickname" -msgstr "Alias" +msgstr "Sobrenombre" msgctxt "RouterListWidget" msgid "Fingerprint" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "Huella de validación de claves (fingerprint)" msgctxt "ServerPage" msgid "Bridge Support Unavailable" -msgstr "Soporte para bridge (repetidor puente) no disponible" +msgstr "Soporte para bridges (repetidores puente, accesos a Tor de publicitación restringida) no disponible" msgctxt "ServerPage" msgid "" @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgctxt "ServerPage" msgid "" "Please upgrade your Tor software or configure Tor to act as a normal Tor " "relay." -msgstr "Por favor, actualice su versión del software de Tor o configúrelo para actuar como un repetidor normal (relay)." +msgstr "Por favor actualice su versión del software de Tor o configúrelo para actuar como un repetidor ordinario (relay)." msgctxt "ServerPage" msgid "Your bridge relay is not running."
participants (1)
-
translation@torproject.org