commit eff0429b234bb7bd7abee9713ffc846a85011079 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Dec 2 22:45:03 2011 +0000
Update translations for gettor --- cs/gettor.po | 40 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 files changed, 37 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/cs/gettor.po b/cs/gettor.po index 931ea98..a63a91a 100644 --- a/cs/gettor.po +++ b/cs/gettor.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # gsanky+transifex@gmail.com, 2011. # Jacob Appelbaum jacob@appelbaum.net, 2009. +# mazelm@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-19 10:28+0000\n" -"Last-Translator: Sanky gsanky+transifex@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-02 22:44+0000\n" +"Last-Translator: Mirek2 mazelm@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: lib/gettor/i18n.py:29 msgid "Thank you for your request." -msgstr "" +msgstr "Děkujeme za vaší žádost."
#: lib/gettor/i18n.py:31 msgid "" @@ -33,6 +34,8 @@ msgid "" "an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n" "one of those." msgstr "" +"Naneštěstí Vám neodpovíme na tuto adresu. Měli byste si vytvořit účet na " +"GMAIL.COM, YAHOO.COM či YAHOO.CN a odeslat mail z něj."
#: lib/gettor/i18n.py:35 msgid "" @@ -72,18 +75,31 @@ msgid "" " linux-x86_64\n" " source" msgstr "" +"Pošlu Vám Tor balíček, když mi řeknete, jaký chcete.\n" +"Prosím vyberte jeden z následujících jmen balíčků:\n" +"\n" +" windows\n" +" macos-i386\n" +" macos-ppc\n" +" linux-i386\n" +" linux-x86_64\n" +" source"
#: lib/gettor/i18n.py:56 msgid "" "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n" "in the body of your email." msgstr "" +"Prosím odpovězte na tento e-mail a zmiňte jméno jednoho balíčku kdekoliv v " +"e-mailu."
#: lib/gettor/i18n.py:59 msgid "" "OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n" "===================================" msgstr "" +"ZÍSKÁVÁM LOKALIZOVANÉ VERZE TORU\n" +"==================================="
#: lib/gettor/i18n.py:62 msgid "" @@ -92,6 +108,9 @@ msgid "" "\n" " gettor+fa@torproject.org" msgstr "" +"Abyste obdržel(a) verzi Toru přeloženou do Vašeho jazyku, specifikujte jazyk, který chcete, v adrese na kterou mail pošlete:\n" +"\n" +" gettor+fa@torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:67 msgid "" @@ -143,6 +162,8 @@ msgid "" "SMALLER SIZED PACKAGES\n" "======================" msgstr "" +"MENŠÍ BALÍČKY\n" +"======================"
#: lib/gettor/i18n.py:92 msgid "" @@ -221,6 +242,8 @@ msgid "" "SUPPORT\n" "=======" msgstr "" +"PODPORA\n" +"======="
#: lib/gettor/i18n.py:133 msgid "" @@ -258,6 +281,8 @@ msgid "" "BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n" "===========================" msgstr "" +"ZABLOKOVANÝ PŘÍSTUP / CENZURA\n" +"==========================="
#: lib/gettor/i18n.py:155 msgid "" @@ -343,6 +368,8 @@ msgid "" "UNPACKING THE FILES\n" "===================" msgstr "" +"ROZBALUJI SOUBORY\n" +"==================="
#: lib/gettor/i18n.py:196 msgid "" @@ -352,6 +379,13 @@ msgid "" "\n" " http://www.7-zip.org/" msgstr "" +"Nejjednodušší způsob, jak rozbalit soubory, které jste obdržel(a)\n" +"\n" +"The easiest way to unpack the files you received is to install 7-Zip,\n" +"a free file compression/uncompression tool. If it isn't installed on\n" +"your computer yet, you can download it here:\n" +"\n" +" http://www.7-zip.org/"
#: lib/gettor/i18n.py:202 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org