commit 74a2d2f5958c87b6b8b9916f8a72ee768467e9cd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 28 18:46:47 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+fr.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index cdcf8bfa6f..65c5b12a5b 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -377,8 +377,8 @@ msgid "" "(without quotation marks) depending on your operating system." msgstr "" "Envoyez un courriel à [gettor@torproject.org](mailto:gettor@torproject.org) " -"et, dans le corps du message, écrivez simplement « windows », « osx » ou « " -"linux » (sans les guillemets) selon votre système d’exploitation." +"et écrivez simplement dans le corps du message « windows », « osx » ou « " +"linux » (sans guillemets) selon votre système d’exploitation."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -409,10 +409,10 @@ msgid "" "message to [gettor@torproject.org](mailto:gettor@torproject.org) with the " "words "linux zh" in it." msgstr "" -"Pour obtenir des liens afin de télécharger le Navigateur Tor en chinois pour" -" Linux, envoyez un message à " +"Pour obtenir des liens afin de télécharger le Navigateur Tor pour Linux en " +"chinois, envoyez un courriel à " "[gettor@torproject.org](mailto:gettor@torproject.org) avec les mots « linux " -"zh » dans le corps de texte." +"zh »."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.title) @@ -513,8 +513,8 @@ msgid "" "5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute " "shell scripts from the graphical interface or the command line." msgstr "" -"Vous devrez indiquer à votre GNU/Linux que vous voulez la possibilité " -"d’exécuter des scripts Shell depuis l’interface graphique ou les lignes de " +"5. Vous devrez indiquer à votre GNU/Linux que vous voulez la possibilité " +"d’exécuter des scripts shell dans l’interface graphique ou la ligne de " "commande."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -545,9 +545,9 @@ msgid "" "**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-" "tor-browser.desktop file a text file might open up." msgstr "" -"** Remarque: ** Sur Ubuntu et certaines autres distributions, si vous " -"essayez de lancer le fichier start-tor-browser.desktop, un fichier texte " -"peut s'ouvrir." +"** Note : ** Sur Ubuntu et certaines autres versions, si vous tentez de " +"lancer le fichier start-tor-browser.desktop, un fichier texte pourrait " +"s’ouvrir."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org