commit d28817f703c29802a3182ac558edde4df8390cb1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 30 02:15:49 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- sk/network-settings.dtd | 12 +++++------- 1 file changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/sk/network-settings.dtd b/sk/network-settings.dtd index 19e714c..754130f 100644 --- a/sk/network-settings.dtd +++ b/sk/network-settings.dtd @@ -8,8 +8,8 @@ <!ENTITY torSettings.no "Nie">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ktoré z nasledujúcich možností najlepšie opisuje Vašu situáciu?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Internetové pripojenie tohto počítača je cenzurované, filtrované alebo sprostredkované."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potrebujem nakonfigurovať nastavenia mostu, firewallu alebo proxy."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Pripojenie tohto počítača k Internetu je cenzurované, filtrované alebo sprostredkovávané."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potrebujem nakofigurovať nastavenia premostenia, firewallu alebo proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurácia"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Chcem sa pripojiť priamo do siete Tor."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto bude vo väčšine prípadov fungovať."> @@ -19,9 +19,6 @@ <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ak si nieste istý ako odpovedať na túto otázku, pozrite sa či máte nastavené používanie proxy v inom Internetovom prehliadači."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "Vstúpiť do nastavení proxy."> -<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Používa Internetové pripojenie tohto počítača bránu firewall, ktorá povoľuje pripojenia len na niektoré porty?"> -<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ak si nieste istý ako odpovedať na túto otázku, zvoľte Nie. Ak narazíte na problémy s pripojením do siete Tor, zmeňte toto nastavenie."> -<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Vložte zoznam portov oddelený čiarkou, ktoré sú povolené firewallom."> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje alebo nejak cenzuruje váš Poskytovateľ Internetu (ISP) pripojenia k Sieti Tor?"> <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ak ste si nie istý ako zodpovedať túto otázku, zvoľte Nie.  Ak zvolíte Áno, budete vyzvaný na konfiguráciu Mostov Toru, čo sú nezaradené relé značne sťažujúce blokovanie pripojení k Sieti Tor."> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Môžete použiť poskytnutú sadu mostov alebo získať a vložiť vlastnú sadu."> @@ -29,7 +26,7 @@ <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Čakám kým sa Tor spustí..."> -<!ENTITY torsettings.restart "Reštart"> +<!ENTITY torsettings.restartTor "Reštartujte Tor">
<!ENTITY torsettings.optional "Voliteľné">
@@ -59,6 +56,7 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Cez Web"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Použite webový prehliadač na navštívenie https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Cez Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Pošlite email na adresu bridges@torproject.org obsahujúcu jeden riadok 'get bridges' ako telo správy.  Avšak, aby bolo pre útočníkov náročnejšie odhaliť veľa mostových adries, musíte túto žiadosť poslať z emailovej adresy gmail.com alebo yahoo.com."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Pošlite email na adresu bridges@torproject.org obsahujúcu jeden riadok 'get bridges' ako telo správy.  Avšak, aby bolo pre útočníkov náročnejšie odhaliť veľa mostových adries, musíte túto žiadosť poslať z adresy z jedných týchto poskytovateľov (zoradené podľa obľúbenosti ):"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, alebo https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Cez Help Desk"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ako poslednú možnosť si môžete vyžiadať adresy mostov zaslaním zdvorilého emailu na adresu help@rt.torproject.org.  Prosíme berte na vedomie, že príslušná osoba musí odpovedať na každú jednu podobnú žiadosť.">
tor-commits@lists.torproject.org