commit af5fa26d3c453d5e9f4fd7d1f318f48002aa5a33 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 3 21:45:34 2013 +0000
Update translations for vidalia_help --- ar/server.po | 10 +++++----- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ar/server.po b/ar/server.po index f9dfca3..01a740d 100644 --- a/ar/server.po +++ b/ar/server.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-02 21:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-03 21:41+0000\n" "Last-Translator: Sherief sheriefalaa.w@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "" "represented by each of the exit policy checkboxes. The <b>Description</b> " "column describes the resources Tor clients will be allowed to access through" " your relay, if the associated box is checked." -msgstr "للتأكد من اكتماله, يعمل الجدول التالي على سرد أرقام منفذ معين ممثلة من كل صناديق إختيار سياسة المخرج. عمود <b>الوصف</b> يصف الموارد التي سوف يسمح لعملاء تور بالوصول اليها من خلال المرحّل الخاص بك, اذا تم وضع علامة في الصندوق المرتبط." +msgstr "للتأكد من اكتماله, يعمل الجدول التالي على سرد أرقام منفذ معين ممثلة من كل صناديق إختيار سياسة المخرج. عمود <b>الوصف</b> يصف الموارد التي سوف يسمح لعملاء تور بالوصول إليها من خلال المرحّل الخاص بك, اذا تم وضع علامة في الصندوق المرتبط."
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td> #: en/server.html:138 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "80" #. type: Content of: <html><body><table><tr><td> #: en/server.html:145 msgid "Normal, unencrypted Web browsing" -msgstr "طبيعي، تصفح الإنترنت غير مشفر" +msgstr "طبيعي، تصفح الشبكة العنكبوتية غير مشفر"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td> #: en/server.html:148 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "443" #. type: Content of: <html><body><table><tr><td> #: en/server.html:150 msgid "Encrypted Web browsing" -msgstr "تصفح الإنترنت مشفر" +msgstr "تصفح الشبكة العنكبوتية مشفر"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td> #: en/server.html:153 @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "6660-6669, 6697, 7000-7001" #. type: Content of: <html><body><table><tr><td> #: en/server.html:165 msgid "IRC clients and servers" -msgstr "عملاء وخوادم دردشة مرحّل الانترنت (IRC)" +msgstr "عملاء وخوادم آي آر سي"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td> #: en/server.html:168
tor-commits@lists.torproject.org