commit a799cc45e36739d3ee7ccc586e5ae1ef5acb0070 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 9 14:22:36 2011 +0000
Update translations for vidalia --- he/vidalia_he.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/he/vidalia_he.po b/he/vidalia_he.po index 16a0515..9ad5860 100644 --- a/he/vidalia_he.po +++ b/he/vidalia_he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-09 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-09 14:17+0000\n" "Last-Translator: Amichay am1chay.p.k@gmail.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1345,11 +1345,11 @@ msgstr "Tor"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Proxy Application (optional)" -msgstr "" +msgstr "תוכנת פרוקסי (אופציונאלי)"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Start a proxy application when Tor starts" -msgstr "" +msgstr "הפעל פרוקסי כאשר Tor מופעל"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Proxy Application Arguments:" @@ -1357,15 +1357,15 @@ msgstr ""
msgctxt "GeneralPage" msgid "Software Updates" -msgstr "" +msgstr "עדכוני תוכנה"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Check for new software updates automatically" -msgstr "" +msgstr "חפש עבור עדכונים אוטומטית"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Check Now" -msgstr "" +msgstr "חפש עכשיו"
msgctxt "GraphFrame" msgid "%1 KB/s" @@ -1385,11 +1385,11 @@ msgstr "%1 GB"
msgctxt "GraphFrame" msgid "Recv:" -msgstr "" +msgstr "התקבלו:"
msgctxt "GraphFrame" msgid "Sent:" -msgstr "" +msgstr "נשלחו:"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document." @@ -1517,11 +1517,11 @@ msgstr "מסמכים שנמצאו"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Error Loading Help Contents:" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בטעינת תוכן עזרה:"
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "Opening External Link" -msgstr "" +msgstr "פותח קישור חיצוני"
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "" @@ -1529,36 +1529,40 @@ msgid "" "browser is not currently configured to use Tor then the request will not be " "anonymous." msgstr "" +"Vidalia יכולה לפתוח את הקישור שבחרת בדפדפן ברירת המחדל שלך. אם הדפדפן אינו " +"מותאם לשימוש ב-Tor, הבקשה עשוייה להיות חשופה."
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "Do you want Vidalia to open the link in your Web browser?" -msgstr "" +msgstr "האם ברצונך ש-Vidalia תפתח את הקישור בדפדפן?"
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "Unable to Open Link" -msgstr "" +msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקישור"
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "" "Vidalia was unable to open the selected link in your Web browser. You can " "still copy the URL and paste it into your browser." msgstr "" +"Vidalia לא הצליחה לפתוח את הקישור בדפדפן. אתה עדיין יכול להעתיק את הכתובת אל" +" הדפדפן בצורה ידנית."
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "Error opening help file:" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ העזרה:"
msgctxt "LicenseDialog" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "מידע אודות הרישיון"
msgctxt "LicenseDialog" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "רישיון"
msgctxt "LicenseDialog" msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "תודות"
msgctxt "LogEvent" msgid "Debug" @@ -1578,7 +1582,7 @@ msgstr "אזהרה"
msgctxt "LogEvent" msgid "Error" -msgstr "שגיעה" +msgstr "שגיאה"
msgctxt "LogEvent" msgid "Unknown" @@ -1610,7 +1614,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "Start Tor" -msgstr "" +msgstr "הפעל את Tor"
msgctxt "MainWindow" msgid "Exit" @@ -1690,7 +1694,7 @@ msgstr "עזרה אודות Vidalia"
msgctxt "MainWindow" msgid "Error starting web browser" -msgstr "שגיעה בעת פתיחת דפדפן" +msgstr "שגיאה בעת פתיחת דפדפן"
msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia was unable to start the configured web browser" @@ -1698,19 +1702,19 @@ msgstr "Vidalia נכשל בהפעלת הדפדפן המוגדר"
msgctxt "MainWindow" msgid "Error starting IM client" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בהפעלת לקוח מסרים מיידיים"
msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia was unable to start the configured IM client" -msgstr "" +msgstr "Vidalia לא היתה מסוגלת להפעיל את לקוח המסרים המיידיים המוגדר"
msgctxt "MainWindow" msgid "Error starting proxy server" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בהפעלת שרת הפרוקסי"
msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia was unable to start the configured proxy server" -msgstr "" +msgstr "Vidalia לא היתה מסוגלת להפעיל את שרת הפרוקסי המוגדר"
msgctxt "MainWindow" msgid "Connecting to a relay directory"
tor-commits@lists.torproject.org