[translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

commit 0f3652946c1c37cc0c528b8e012d76018dd41884 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jul 17 18:16:39 2019 +0000 Update translations for tails-misc --- ar.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/ar.po b/ar.po index db11207b6..79dcc4d0a 100644 --- a/ar.po +++ b/ar.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 17:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-17 18:09+0000\n" "Last-Translator: Ahmed IB <mee.tbhole@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ثبت الإسم الحالي" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "" +msgstr "su مُعطل. الرجاء استخدام sudo بدلا عنه" #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "أوصد الشاشة" #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "تعليق" #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" @@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "فشل فك قفل الحجم {volume_name}:\n{error_message}" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "" +msgstr "لم يستطع قفل وحدة التخزين {volume_name}:\n{error_message}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:332 msgid "Error locking volume" -msgstr "" +msgstr "خطأ في قفل وحدة التخزين" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "هذا البرنامج لا ينتمي و ليس مؤيدا من قبل #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_فتح" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "قفل هذا الحجم" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "" +msgstr "_إلغاء القفل" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume"
participants (1)
-
translation@torproject.org