commit f8c5da120c1c4da21e618b5063defc840467c176 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Feb 18 18:19:59 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ka.po | 41 +++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 22ca470a2..7c61bb954 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -2597,27 +2597,31 @@ msgid "" "services) via Tor Browser, and will remove all [Tor](#tor-/-tor-network" "/-core-tor)-related protections the [client](#client) would otherwise have." msgstr "" +"გაითვალისწინეთ: ეს არ წარმოადგენს უსაფრთხო გზას [onion-მომსახურებების" +"](#onion-services) გამოსაყენებლად, განსხვავებით Tor-ბრაუზერისა და აცილებს " +"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)-თან დაკავშირებულ ყველა დაცვის საშუალებას" +" [კლიენტ-პროგრამას](#client), რომელიც აუცილებელია პირადულობისთვის."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### TPI" -msgstr "" +msgstr "### TPI"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "TPI is an acronym for The Tor Project, Inc." -msgstr "" +msgstr "TPI შემოკლება დასახელების The Tor Project, Inc."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### tpo" -msgstr "" +msgstr "### tpo"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2628,13 +2632,16 @@ msgid "" "hostnames. For example, `trac.tpo` is an abbreviation for " "`trac.torproject.org`." msgstr "" +"ხალხი IRC-სა და სხვა სასაუბროებში, ხშირად იყენებს `tpo` შემოკლებას " +"`torproject.org` საიტების აღსანიშნავად. მაგალითად, `trac.tpo` არის შემოკლება" +" მისამართისა `trac.torproject.org`."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### traffic" -msgstr "" +msgstr "### მიმოცვლილი მონაცემები (traffic)"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2644,34 +2651,36 @@ msgid "" "Traffic is the data sent and received by [clients](#client) and " "[servers](#server)." msgstr "" +"მიმოცვლილი მონაცემები აღნიშნავს [კლიენტებსა](#client) და " +"[სერვერებს](#server) შორის გადაგზავნილ და მიღებულ ინფორმაციას."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## U" -msgstr "" +msgstr "## U"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## V" -msgstr "" +msgstr "## V"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## W" -msgstr "" +msgstr "## W"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Web Browser" -msgstr "" +msgstr "### ვებბრაუზერი (Web Browser)"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2682,6 +2691,9 @@ msgid "" "for retrieving, presenting, and traversing information resources on the " "World Wide Web." msgstr "" +"ვებბრაუზერი (ფართოდ გავრცელებული, როგორც „ბრაუზერი“) არის პროგრამა, რომელიც " +"გამოიყენება მსოფლიო ქსელიდან (World Wide Web) მასალების მიღების, " +"წარმოდგენისა და გატარებისთვის."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2691,13 +2703,15 @@ msgid "" "Major web browsers include [Firefox](#firefox), Chrome, Internet Explorer, " "and Safari." msgstr "" +"წამყვანი ბრაუზერებია [Firefox](#firefox), Chrome, Internet Explorer და " +"Safari."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### website mirror" -msgstr "" +msgstr "### ვებსაიტის ასლი (website mirror)"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2707,6 +2721,7 @@ msgid "" "A website mirror is an one-to-one copy of a website which you can find under" " other web addresses." msgstr "" +"საიტის ასლი ეწოდება ზუსტად მსგავს საიტს, რომელიც მდებარეობს სხვა მისამართზე."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2716,27 +2731,29 @@ msgid "" "A current list of torproject.org mirrors is available at " "https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en." msgstr "" +"მიმდინარე ჩამონათვალი torproject.org ასლებისა ხელმისაწვდომია ბმულზე " +"https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## X" -msgstr "" +msgstr "## X"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Y" -msgstr "" +msgstr "## Y"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Z" -msgstr "" +msgstr "## Z"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.title)
tor-commits@lists.torproject.org