commit dbc7205053b65e05133c2966433e9c31037c8d79 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 12 05:45:18 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb --- ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 30 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 92ed7048f..ac8336bce 100644 --- a/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ml/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,17 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Translators: # Abhishek C abhishek.mvr@outlook.com, 2018 +# ameer pb ameerpbekm@gmail.com, 2019 # Christy K Kurian christykurian2494@gmail.com, 2018 # NITHIN nithinsn@protonmail.com, 2018 # Salman Faris farissalmannbr@gmail.com, 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-05 02:47+0000\n" -"Last-Translator: Abhishek C abhishek.mvr@outlook.com\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-12 05:44+0000\n" +"Last-Translator: ameer pb ameerpbekm@gmail.com\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ പാലം ലൈനുകൾ വേണ് #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "" +msgstr "പരിഹരിക്കുന്നതിലും അതീതമായി "
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." @@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "തൽസമയം ഒരു ബ്രിഡ്ജും ലഭ്യമ msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "" +msgstr "ചിലപ്പോൾ താങ്കൾ ഒരു ശതമാനം 1%s പുറകിലേക്കു പോയി 1%s മറ്റൊരു ബ്രിഡ്ജ് സ്വീകരിക്കുക "
#: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format @@ -113,7 +115,7 @@ msgstr "സ്റ്റെപ് %s2%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "" +msgstr "ഒരു ശതമാനം %s ബ്രിഡ്ജ് സ്വീകരിക്കുക %s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format @@ -123,7 +125,7 @@ msgstr "സ്റ്റെപ് %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "" +msgstr "ഇനി ഒരു ശതമാനം %s ബ്രിഡ്ജ് ടോർ ബ്രൗസേറി ലേക് കൂട്ടിച്ചേർക്കുക %s"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "" +msgstr "%s ബ്രിഡ്ജുകൾ തരുക %s "
#: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" @@ -152,7 +154,7 @@ msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: bridgedb/https/templates/options.html:124 #, python-format msgid "%sY%ses!" -msgstr "" +msgstr "%s ശെരി %s "
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/options.html:147 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" -msgstr "" +msgstr "%s ബ്രിഡ്ജുകൾ എടുക്കുക %s "
#: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" @@ -168,24 +170,24 @@ msgstr "[ഇത് ഒരു സ്വയം നിർമിത സന്ദേ
#: bridgedb/strings.py:45 msgid "Here are your bridges:" -msgstr "" +msgstr "ഇതാണ് താങ്കളുടെ ബ്രിഡ്ജുകൾ "
#: bridgedb/strings.py:47 #, python-format msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ കണക്കാക്കുന്ന പരിധി അതിക്രമിച്ചിരിക്കുന്നു. ദയവായി വേഗം കുറക്കുക ! ഇമെയിൽ ലഭിക്കുന്നതിനുള്ള കുറഞ്ഞ സമയം മണിക്കൂറുകളാണ് %s . ഈ സമയത്തെ വിശേഷിച്ച ഇമെയിലുകൾ അവഗണിക്കുന്നതാണ് "
#: bridgedb/strings.py:50 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "" +msgstr "നിർദേശങ്ങൾ : ( നിർദേശങ്ങൾ കൂട്ടിച്ചേർത്തു നിരവധി താൽപര്യം എടുത്തുപറയുക )"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: bridgedb/strings.py:53 msgid "Welcome to BridgeDB!" -msgstr "" +msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഡി ബിയിലേക് സ്വാഗതം "
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: bridgedb/strings.py:55
tor-commits@lists.torproject.org