[translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

commit 536d1b6849f7ea5f38940bfea26c7941f50ef318 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon May 13 14:16:08 2013 +0000 Update translations for tails-greeter --- ar/ar.po | 25 +++++++++++++------------ 1 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po index 068013e..5ece827 100644 --- a/ar/ar.po +++ b/ar/ar.po @@ -6,14 +6,15 @@ # kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 # alshara3 <hsn.ali91@gmail.com>, 2013 # Mohammed ALDOUB <voulnet@gmail.com>, 2013 +# Sherief <sheriefalaa.w@gmail.com>, 2013 # Tails_developers <tails@boum.org>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-13 08:19+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-13 14:14+0000\n" +"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "الدخول" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 msgid "Welcome to Tails" -msgstr "اهلاً بك الى تيلز!" +msgstr "اهلاً بك في تيلز" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" @@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "لا" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 msgid "Passphrase:" -msgstr "الكلمة السرية:" +msgstr "عبارة المرور:" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Read-Only?" -msgstr "قراءه فقط؟" +msgstr "للقراءة فقط؟" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" @@ -59,11 +60,11 @@ msgstr "<i>كلمات السر غير صحيحة. الرجاء المحاولة #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "More options?" -msgstr "خيارات اخرى؟" +msgstr "خيارات أكثر؟" #: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" -msgstr "كلمة السر للمدير" +msgstr "كلمة السر الخاصة بالإدارة" #: ../glade/optionswindow.glade.h:4 msgid "" @@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "ادخل كلمة السر للمدير اذا كنت تريد ان تع #: ../glade/optionswindow.glade.h:6 msgid "Password:" -msgstr "كلمة السر" +msgstr "كلمة السر:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Verify Password:" -msgstr "أعد كلمة السر" +msgstr "تحقق من أو اعد كتابة كلمة السر:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "<i>Passwords do not match</i>" @@ -85,13 +86,13 @@ msgstr "<i>كلمات السر غير متطابقة</i>" #: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "Windows Camouflage" -msgstr "تموية الشكلي للويندوز" +msgstr "تخفي كنظام تشغيل ويندوز" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "" "This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " "useful in public places in order to avoid attracting suspicion." -msgstr "هذا الخيار يجعل تيلز يشبه ويندوز اكس بي \"Windows XP\". هذا الخيار قد يكون مفيداً في الاماكن العامه لتقليل الشبهه و جذب الانظار." +msgstr "هذا الخيار يجعل تيلز يشبه ويندوز اكس بي. هذا الخيار قد يكون مفيداً في الاماكن العامه لتقليل الشبهه و جذب الانظار." #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "تفعيل منظر ويندوز اكس بي للتموية" #: ../glade/langpanel.glade.h:1 msgid " " -msgstr " ." +msgstr "." #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42 msgid "Language"
participants (1)
-
translation@torproject.org