commit 8ee11f43b4f816b193fd4dd2e42bd5ccd4e15324 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jul 19 06:15:03 2014 +0000
Update translations for bridgedb --- fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 5035039..cb664e7 100644 --- a/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:00+0000\n" -"Last-Translator: viljaminojonen Viljami.Nojonen@live.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-19 06:15+0000\n" +"Last-Translator: karvjorm karvonen.jorma@gmail.com\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,27 +50,27 @@ msgstr "Tässä ovat sinun siltasi." msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "Sinä olet saavuttanut nopeus-rajan. Ole hyvä ja hidasta! Minimi aika viestien välillä on %s tunnissa. Kaikki viestit tämän ajan jälkeen ei oteta vastaan." +msgstr "Olet ylittänyt nopeusrajan. Hidasta hiukan! Minimiaika viestien välillä on %s tunnissa. Kaikki lisäviestit tämän ajan jälkeen ohitetaan."
#: lib/bridgedb/strings.py:25 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "" +msgstr "KOMENNOT: (yhdistä KOMENNOT määritelläksesi useita valitsimia samanaikaisesti)"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: lib/bridgedb/strings.py:28 msgid "Welcome to BridgeDB!" -msgstr "Tervetuloa BridgeDB :hen" +msgstr "Tervetuloa BridgeDB :hen!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: lib/bridgedb/strings.py:30 msgid "Currently supported transport TYPEs:" -msgstr "Nykyiset tuetut transport TYPEs:" +msgstr "Nykyiset tuetut transport TYPE-siirtotyypit:"
#: lib/bridgedb/strings.py:31 #, python-format msgid "Hey, %s!" -msgstr "Hey, %s!" +msgstr "Hei, %s!"
#: lib/bridgedb/strings.py:32 msgid "Hello, friend!"
tor-commits@lists.torproject.org