commit bed44cdc817004a53cf38856a381e9ae3e78a999 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 18 11:15:26 2012 +0000
Update translations for torcheck --- sr/torcheck.po | 8 ++++---- 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sr/torcheck.po b/sr/torcheck.po index a7d9aff..b139a93 100644 --- a/sr/torcheck.po +++ b/sr/torcheck.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-18 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 10:52+0000\n" "Last-Translator: mahavidyas branislavhorvat@gmail.com\n" "Language-Team: Tor Translation tor-translation@torproject.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "Молимо вас да погледате <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor вебсајт</a> за више информација о безбедном коришћењу Tor-а. Сада можете анонимно да претражујете интернет. "
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "" +msgstr "Доступна је безбедносна надоградња за Tor Browser Bundle."
msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructions for " "configuring your Tor client</a>." -msgstr "" +msgstr "Ако покушавате да користите Tor клијент, молимо вас да погледате <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor вебсајт</a> и посебно <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3E%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1... за подешавање Tor клијента</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Жао нам је, али дошло је до неочекиване грешке." @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Жао нам је, али дошло је до неочекиване msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " "address is a <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> node." -msgstr "" +msgstr "Привремен прекид у раду нас онемогућава да проверимо да ли је ваша IP адреса <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> чвор."
msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Изгледа да је Ваша IP адреса:"
tor-commits@lists.torproject.org