[translation/torcheck] Update translations for torcheck

commit bed44cdc817004a53cf38856a381e9ae3e78a999 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Feb 18 11:15:26 2012 +0000 Update translations for torcheck --- sr/torcheck.po | 8 ++++---- 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/sr/torcheck.po b/sr/torcheck.po index a7d9aff..b139a93 100644 --- a/sr/torcheck.po +++ b/sr/torcheck.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-18 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 10:52+0000\n" "Last-Translator: mahavidyas <branislavhorvat@gmail.com>\n" "Language-Team: Tor Translation <tor-translation@torproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "Молимо вас да погледате <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor вебсајт</a> за више информација о безбедном коришћењу Tor-а. Сада можете анонимно да претражујете интернет. " msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "" +msgstr "Доступна је безбедносна надоградња за Tor Browser Bundle." msgid "" "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click " @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a" " href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for " "configuring your Tor client</a>." -msgstr "" +msgstr "Ако покушавате да користите Tor клијент, молимо вас да погледате <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor вебсајт</a> и посебно <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">инструкције за подешавање Tor клијента</a>." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Жао нам је, али дошло је до неочекиване грешке." @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Жао нам је, али дошло је до неочекиване msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " "address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node." -msgstr "" +msgstr "Привремен прекид у раду нас онемогућава да проверимо да ли је ваша IP адреса <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> чвор." msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Изгледа да је Ваша IP адреса:"
participants (1)
-
translation@torproject.org