commit fd927f837e83cdeb5fc156dd509f93ed24b5a8fe Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 25 20:15:15 2012 +0000
Update translations for vidalia --- es/vidalia_es.po | 12 ++++++------ 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po index 845f624..6856b1f 100644 --- a/es/vidalia_es.po +++ b/es/vidalia_es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-25 20:10+0000\n" "Last-Translator: strel strelnic@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "Tor ha determinado que el reloj de su equipo podría estar ajustado con
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect" -msgstr "El reloj de su equipo podría estar desajustado." +msgstr "La hora del reloj de su equipo podría ser incorrecta."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgid "" "using a protocol that may leak information about your destination. Please " "ensure you configure your applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with " "remote hostname resolution." -msgstr "Una de sus aplicaciones ha establecido una conexión a través de Tor a "%1" usando un protocolo que podría revelar información sobre su destino. Asegúrese de configurar sus aplicaciones utilizando solamente SOCKS4a o SOCKS5 con resolución remota del nombre del servidor." +msgstr "Una de sus aplicaciones ha establecido una conexión a través de Tor a "%1" usando un protocolo que podría revelar información sobre su destino. Asegúrese de configurar sus aplicaciones para usar solamente SOCKS4a o SOCKS5 con resolución de nombre de servidor remoto."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Unknown SOCKS Protocol" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgid "" "One of your applications tried to establish a connection through Tor using a" " protocol that Tor does not understand. Please ensure you configure your " "applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with remote hostname resolution." -msgstr "Una de sus aplicaciones ha tratado de establecer una conexión a través de Tor usando un protocolo que Tor no reconoce. Asegúrese de configurar sus aplicaciones utilizando solamente SOCKS4a o SOCKS5 con resolución remota del nombre del servidor." +msgstr "Una de sus aplicaciones ha tratado de establecer una conexión a través de Tor usando un protocolo que Tor no reconoce. Asegúrese de configurar sus aplicaciones utilizando solamente SOCKS4a o SOCKS5 con resolución de nombre de servidor remoto."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Invalid Destination Hostname" @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgid "" "One of your applications tried to establish a connection through Tor to " ""%1", which Tor does not recognize as a valid hostname. Please check your " "application's configuration." -msgstr "Una de sus aplicaciones ha tratado de establecer una conexión a través de Tor a "%1", que Tor no reconoce como un nombre de servidor válido. Revise la configuración de su aplicación." +msgstr "Una de sus aplicaciones trató de establecer una conexión a través de Tor a "%1", que Tor no reconoce como un nombre de servidor válido. Revise la configuración de su aplicación."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "External IP Address Changed" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Tor ha determinado que la dirección IP pública de su repetidor es %1%2
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "DNS Hijacking Detected" -msgstr "Manipulación del DNS Detectada" +msgstr "Detectado secuestro del DNS"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org