commit ab31d3ebf7c302ff4d27447f512175bc037fa0cf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 30 17:15:21 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-conte... --- contents+zh-TW.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po index 7108264b70..0b936d23f4 100644 --- a/contents+zh-TW.po +++ b/contents+zh-TW.po @@ -66,15 +66,15 @@ msgstr "- 第四步:如果需要的話,你可以使用橋接器!"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "## GetTor Responder on Twitter" -msgstr "" +msgstr "## Twitter上的GetTor回覆器"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "GetTor is currently not working on Twitter." -msgstr "" +msgstr "GetTor暫時未有在Twitter上運作。"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "## How to verify a digital signature" -msgstr "" +msgstr "## 如何驗證數位簽章"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "簽署數位簽章是用來確保套裝軟體是來自其開發者且沒 msgid "" "In GetTor emails we provide a link to a file with the same name as the " "package and the extension ".asc". These .asc files are OpenPGP signatures." -msgstr "" +msgstr "在GetTor發出的電子郵件中,我們會附上一個和套裝軟體同名,副檔名為「.asc」的檔案。這些 .asc 檔案是OpenPGP數位簽章。 "
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -99,16 +99,20 @@ msgid "" "For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by " "`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`." msgstr "" +"例如,「torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc」會隨「torbrowser-install-" +"win64-8.5.4_en-US.exe」被一併下載。"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Check [how to verify a digital signature](https://support.torproject.org/tbb" "/how-to-verify-signature/)." msgstr "" +"你可以看看[如何驗證數位簽章](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-" +"signature/)。"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "## How to get bridges" -msgstr "" +msgstr "## 怎樣可以取得橋接中繼站"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org