commit 9c622ede061d084cc8ebac76636c04e85867ebdb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 10 18:46:11 2015 +0000
Update translations for tor_animation_completed --- hu.srt | 164 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 164 insertions(+)
diff --git a/hu.srt b/hu.srt new file mode 100644 index 0000000..542463b --- /dev/null +++ b/hu.srt @@ -0,0 +1,164 @@ +1 +00:00:00,660 --> 00:00:02,780 +Nagyon használjuk az Internetet. + +2 +00:00:03,120 --> 00:00:07,700 +Folyamatosan információt osztunk meg +magunkról és a magánéletünkről: + +3 +00:00:08,000 --> 00:00:09,960 +kaja, amit eszünk, +személyek, akikkel találkozunk + +4 +00:00:10,180 --> 00:00:12,480 +helyek, ahova megyünk, +dolgok, amiket olvastunk + +5 +00:00:13,280 --> 00:00:14,640 +Megpróbálom érthetőbben kifejezni. + +6 +00:00:14,920 --> 00:00:17,740 +Ebben a pillanatban, +ha valaki nyomozni kezd Ön után, + +7 +00:00:18,060 --> 00:00:22,480 +tudni fogja személyazonosságát, +pontos helyét, operációs rendszerét, + +8 +00:00:22,800 --> 00:00:26,500 +a meglátogatott oldalakat, +a netezéshez használt böngészőt, + +9 +00:00:26,700 --> 00:00:29,140 +és annyi információt Önről és életéről + +10 +00:00:29,200 --> 00:00:31,500 +amit nem osztana meg +ismeretlen idegenekkel, + +11 +00:00:31,700 --> 00:00:34,000 +akik ezt az adatot könnyedén +Ön ellen fordíthatják. + +12 +00:00:34,500 --> 00:00:37,000 +Nem történhet ilyen, ha Tor-t használ! + +13 +00:00:37,140 --> 00:00:40,840 +A Tor böngésző megvédi adatait és +identitását az Interneten. + +14 +00:00:41,560 --> 00:00:44,760 +A Tor biztonságossá teszi kapcsolatot +három réteg titkosítással + +15 +00:00:44,940 --> 00:00:49,760 +és átküldi, szerte a világban, +három önkéntes által üzemeltetett szerveren + +16 +00:00:50,280 --> 00:00:53,520 +ami lehetővé teszi +hogy névtelen böngészést. + +17 +00:00:56,560 --> 00:00:58,280 +A Tor az adatait is védi + +18 +00:00:58,400 --> 00:01:01,900 +a vállalati és kormányzati célú +tömeges megfigyeléstől. + +19 +00:01:02,880 --> 00:01:07,340 +Ha egy elnyomott országban él, +ahol megpróbálják szabályozni és figyelni az Internetet. + +20 +00:01:07,900 --> 00:01:11,800 +Ha nem szeretné, hogy a nagy vállalatok, +Előnyt szerezzenek személyes információiból + +21 +00:01:12,880 --> 00:01:15,640 +A Tor minden felhasználóját egyformának mutatja + +22 +00:01:15,920 --> 00:01:18,800 +ami összezavarja a megfigyelőt, +és névtelenséget biztosít. + +23 +00:01:19,500 --> 00:01:22,980 +Így, minél többen használjál a Tor hálózatot, +annál erősebb lesz + +24 +00:01:23,140 --> 00:01:27,800 +hiszen könnyű elrejtőzni egy csapat +személy között, aki pontosan ugyanúgy néz ki. + +25 +00:01:28,700 --> 00:01:31,240 +Kikerülheti a cenzúrát, +anélkül, hogy aggódnia kellene, + +26 +00:01:31,400 --> 00:01:34,100 +hogy a cenzor tudni fogja, +mit csinált az Interneten. + +27 +00:01:36,540 --> 00:01:39,440 +A reklámok nem követnek +mindenhova hónapokig, + +28 +00:01:39,640 --> 00:01:41,300 +attól kezdve, +hogy egy termékre kattintott. + +29 +00:01:43,880 --> 00:01:47,380 +A Tor-t használva az oldalak amiket meglátogat nem fogják tudni ki is Ön, + +30 +00:01:47,540 --> 00:01:49,760 +a világ melyik részéről +látogatja meg őket, + +31 +00:01:49,920 --> 00:01:51,920 +addig, amíg be nem lép és el nem mondja nekik. + +32 +00:01:54,200 --> 00:01:55,840 +A Tor letöltésével és használatával + +33 +00:01:56,200 --> 00:01:58,560 +megvédheti azokat, +akiknek szükségük van anonimitásra, + +34 +00:01:58,880 --> 00:02:01,640 +mint akitvisták, újságírók és bloggerek. + +35 +00:02:02,000 --> 00:02:07,000 +Töltse le és használja a Tor-t! Vagy futtason egy relét! +
tor-commits@lists.torproject.org