[translation/vidalia] Update translations for vidalia

commit 297c3176552b469e05d619ab8792963b1827a7df Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jan 25 08:45:20 2012 +0000 Update translations for vidalia --- fa/vidalia_fa.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po index 100b1a4..e0ed539 100644 --- a/fa/vidalia_fa.po +++ b/fa/vidalia_fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:44+0000\n" "Last-Translator: Ardeshir <ardeshir@redteam.io>\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "موريس" msgctxt "CountryInfo" msgid "Micronesia" -msgstr "جزاير ميكرونزي" +msgstr "جزاير ميكرونزی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Moldova" -msgstr "مولداوي" +msgstr "مولداوی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Monaco" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "مراكش" msgctxt "CountryInfo" msgid "Mozambique" -msgstr "موزامبيك" +msgstr "موزامبيک" msgctxt "CountryInfo" msgid "Namibia" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "هلند" msgctxt "CountryInfo" msgid "New Zealand" -msgstr "زلاند نو" +msgstr "نیوزلند" msgctxt "CountryInfo" msgid "Nicaragua" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "نيجريه" msgctxt "CountryInfo" msgid "Norway" -msgstr "جلو" +msgstr "نروژ" msgctxt "CountryInfo" msgid "Oman" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "قطر" msgctxt "CountryInfo" msgid "Romania" -msgstr "روماني" +msgstr "رومانی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Russia" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "عربستان سعودی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Senegal" -msgstr "کلی" +msgstr "سنگال" msgctxt "CountryInfo" msgid "Serbia" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "سنگاپور" msgctxt "CountryInfo" msgid "Slovakia" -msgstr "اسلواكي" +msgstr "اسلواكی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Slovenia" @@ -1031,15 +1031,15 @@ msgstr "جزاير سليمان" msgctxt "CountryInfo" msgid "Somalia" -msgstr "سومالي" +msgstr "سومالی" msgctxt "CountryInfo" msgid "South Africa" -msgstr "آفريقاي جنوبي" +msgstr "افریقای جنوبی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Spain" -msgstr "اشتراک" +msgstr "اسپانیا" msgctxt "CountryInfo" msgid "Sri Lanka" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "سورينام" msgctxt "CountryInfo" msgid "Swaziland" -msgstr "سوازيلند" +msgstr "سوییس" msgctxt "CountryInfo" msgid "Sweden" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "تايلند" msgctxt "CountryInfo" msgid "Timor-Leste (East Timor)" -msgstr "تيمور شرقي" +msgstr "تيمور شرقی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Togo" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "اوكراين" msgctxt "CountryInfo" msgid "United Arab Emirates" -msgstr "امارات متحده عربي" +msgstr "امارات متحده عربی" msgctxt "CountryInfo" msgid "United Kingdom" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "ويتنام" msgctxt "CountryInfo" msgid "Western Sahara" -msgstr "صحراي غربي" +msgstr "صحراي غربی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Yemen" @@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "بنين" msgctxt "CountryInfo" msgid "Ethiopia" -msgstr "اتيوپي" +msgstr "اتيوپی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Fiji" -msgstr "فيجي" +msgstr "فيجی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Finland" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "هندوستان" msgctxt "CountryInfo" msgid "Indonesia" -msgstr "اندونزي" +msgstr "اندونزی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Iran" @@ -1247,15 +1247,15 @@ msgstr "ايرلند" msgctxt "CountryInfo" msgid "Korea, North" -msgstr "كره شمالي" +msgstr "كره شمالی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Korea, South" -msgstr "كره جنوبي" +msgstr "كره جنوبی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Libya" -msgstr "ليبي" +msgstr "ليبی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Maldives" @@ -1330,15 +1330,15 @@ msgstr "فایل اجرایی (.exe)" msgctxt "GeneralPage" msgid "Select Path to Tor" -msgstr "مسیر تُر را انتخاب کن" +msgstr "مسیر تور را انتخاب کن" msgctxt "GeneralPage" msgid "Select Proxy Executable" -msgstr "انتخاب فایل اجرایی پیشکار" +msgstr "فایل اجرایی پروکسی را انتخاب کنید" msgctxt "GeneralPage" msgid "You must specify the name of your Tor executable." -msgstr "شما میبایست نام فایل اجرایی تُر را مشخص کنید." +msgstr "باید نام فایل اجرایی تور را مشخص کنید" msgctxt "GeneralPage" msgid "Start Vidalia when my system starts"
participants (1)
-
translation@torproject.org