commit ba36135e877f602a69deb98acce3373799ddf2eb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 8 20:52:18 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronb... --- he/browserOnboarding.properties | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/he/browserOnboarding.properties b/he/browserOnboarding.properties index d9a89e690..a368ef744 100644 --- a/he/browserOnboarding.properties +++ b/he/browserOnboarding.properties @@ -14,14 +14,14 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=לך אל רשת Tor
onboarding.tour-tor-network=רשת Tor onboarding.tour-tor-network.title=טייל ברשת מבוזרת. -onboarding.tour-tor-network.description=דפדפן Tor מחבר אותך אל רשת Tor המופעלת ע"י אלפי מתנדבים ברחבי העולם. בשונה מאשר VPN, אין נקודת כשל בודדת או כניסה ממורכזת שאתה צריך לסמוך עליה על מנת ליהנות מהאינטרנט באופן פרטי. +onboarding.tour-tor-network.description=דפדפן Tor מחבר אותך אל רשת Tor המופעלת ע״י אלפי מתנדבים ברחבי העולם. בשונה מאשר VPN, אין נקודת כשל בודדת או כניסה ממורכזת שאתה צריך לסמוך עליה על מנת ליהנות מהאינטרנט באופן פרטי. onboarding.tour-tor-network.description-para2=חדש: הגדרות רשת Tor, כולל היכולת לבקש גשרים במקום שבו Tor חסום, יכולות להימצא בהעדפות. onboarding.tour-tor-network.action-button=התאם את הגדרות רשת Tor שלך onboarding.tour-tor-network.button=לך אל תצוגת מעגל
onboarding.tour-tor-circuit-display=תצוגת מעגל onboarding.tour-tor-circuit-display.title=ראה את הנתיב שלך. -onboarding.tour-tor-circuit-display.description=עבור כל תחום שאתה מבקר בו, התעבורה שלך עוברת בממסר ומוצפנת במעגל דרך שלושה ממסרי Tor ברחבי העולם. אין אתר שיודע מאיפה אתה מתחבר. אתה יכול לבקש מעגל חדש ע"י לחיצה על ’מעגל חדש עבור אתר זה‘ בתצוגת המעגל שלנו. +onboarding.tour-tor-circuit-display.description=עבור כל תחום שאתה מבקר בו, התעבורה שלך עוברת בממסר ומוצפנת במעגל דרך שלושה ממסרי Tor ברחבי העולם. אין אתר שיודע מאיפה אתה מתחבר. אתה יכול לבקש מעגל חדש ע״י לחיצה על ’מעגל חדש עבור אתר זה‘ בתצוגת המעגל שלנו. onboarding.tour-tor-circuit-display.button=ראה את הנתיב שלי onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=לך אל אבטחה
@@ -34,7 +34,7 @@ onboarding.tour-tor-security-level.next-button=לך אל עצות חוויה
onboarding.tour-tor-expect-differences=עצות חוויה onboarding.tour-tor-expect-differences.title=צפה למספר הבדלים. -onboarding.tour-tor-expect-differences.description=עם כל המאפיינים של האבטחה והפרטיות המסופקים ע"י Tor, חוויתך בעת גלישה באינטרנט עשויה להיות מעט שונה. דברים עשויים להיות מעט איטיים יותר, ובהסתמכות על רמת האבטחה שלך, יסודות מסוימים עשויים לא לעבוד או להיטען. ייתכן שתתבקש להוכיח שאתה אנושי ולא רובוט. +onboarding.tour-tor-expect-differences.description=עם כל המאפיינים של האבטחה והפרטיות המסופקים ע״י Tor, חוויתך בעת גלישה באינטרנט עשויה להיות מעט שונה. דברים עשויים להיות מעט איטיים יותר, ובהסתמכות על רמת האבטחה שלך, יסודות מסוימים עשויים לא לעבוד או להיטען. ייתכן שתתבקש להוכיח שאתה אנושי ולא רובוט. onboarding.tour-tor-expect-differences.button=ראה שאלות נפוצות onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=לך אל שירותי בצל
@@ -51,7 +51,7 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=מעודכן onboarding.tour-tor-toolbar=סרגל כלים onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=להתראות כפתור בצל. onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=אנחנו רוצים את החוויה של שימוש ב־Tor שלך שתהיה משולבת במלואה בתוך דפדפן Tor. -onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=זאת הסיבה מדוע כעת, ללא שימוש בכפתור הבצל, אתה יכול לראות את מעגל Tor שלך דרך [i] בשורת הכתובת ולבקש זהות חדשה ע"י שימוש בכפתור סרגל הכלים או בתפריט [≡]. +onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=זאת הסיבה מדוע כעת, ללא שימוש בכפתור הבצל, אתה יכול לראות את מעגל Tor שלך דרך [i] בשורת הכתובת ולבקש זהות חדשה ע״י שימוש בכפתור סרגל הכלים או בתפריט [≡]. onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=איך לבקש זהות חדשה onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=לך אל רשת Tor
tor-commits@lists.torproject.org