commit 9f060d031b1fa5129380a9d370cfe5a35fca421b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Nov 14 09:15:26 2011 +0000
Update translations for vidalia_help --- de/services.po | 22 +++++++++++++++------- 1 files changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/de/services.po b/de/services.po index 47ed8e3..e85602a 100644 --- a/de/services.po +++ b/de/services.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 09:10+0000\n" "Last-Translator: freedompenguin sebastian@urbach.org\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -101,6 +101,8 @@ msgid "" "Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor " "users to your local server." msgstr "" +"Konfigurieren Sie den Hidden Service so das Tor Relay Anfragen von Tor-" +"Benutzern zu Ihrem lokalen Server durchgehen."
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/services.html:50 @@ -108,16 +110,19 @@ msgid "" "There is a fine tutorial on the Tor website (https://www.torproject.org/docs" "/tor-hidden-service.html) that describes these steps in more detail." msgstr "" +"Es gibt eine hervorragende Anleitung auf der Tor Webseite " +"(https://www.torproject.org/docs/tor-hidden-service.html) das die Schritte " +"ausführlich beschreibt."
#. type: Content of: <html><body> #: en/services.html:55 msgid "<a name="data"/>" -msgstr "" +msgstr "<a name="data"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/services.html:56 msgid "What data do I need to provide?" -msgstr "" +msgstr "Welche Daten muß ich zur Verfügung stellen ?"
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/services.html:58 @@ -125,6 +130,8 @@ msgid "" "The services table contains five columns containing data about configured " "hidden services:" msgstr "" +"Die Service-Tabelle beinhaltet 5 Spalten die Daten über die konfigurierten " +"Hidden Services enthalten:"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li> #: en/services.html:61 @@ -189,17 +196,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body> #: en/services.html:103 msgid "<a name="buttons"/>" -msgstr "" +msgstr "<a name="buttons"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/services.html:104 msgid "What are the five buttons used for?" -msgstr "" +msgstr "Wofür werden die Buttons benötigt ?"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li> #: en/services.html:107 msgid "Add service: Creates a new empty service configuration." msgstr "" +"Service hinzufügen: Erstelle eine neue, leere Service Konfigurations-Datei"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li> #: en/services.html:108 @@ -223,7 +231,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body> #: en/services.html:119 msgid "<a name="advanced"/>" -msgstr "" +msgstr "<a name="advanced"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/services.html:120 @@ -251,7 +259,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body> #: en/services.html:135 msgid "<a name="client"/>" -msgstr "" +msgstr "<a name="client"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/services.html:136
tor-commits@lists.torproject.org