commit 961f4ddb7b697c5ebc5c281fda584e34403fb3a6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 9 22:22:19 2011 +0000
Update translations for vidalia --- da/vidalia_da.po | 27 ++++++++++++++++++--------- 1 files changed, 18 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/da/vidalia_da.po b/da/vidalia_da.po index 4ec4515..6180b32 100644 --- a/da/vidalia_da.po +++ b/da/vidalia_da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-09 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-09 21:55+0000\n" "Last-Translator: OliverMller theoliver@live.co.uk\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Vælg en fil til brug for Tor-sokkelsti"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Configure ControlPort automatically" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer KontrolPort Automatisk"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Sprog"
msgctxt "AppearancePage" msgid "Choose the language used in Vidalia" -msgstr "Vælg sproget brugt i Vidalia" +msgstr "Vælg sproget til brug i Vidalia"
msgctxt "AppearancePage" msgid "Style" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Vis Indstillinger"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Tor Bandwidth Usage" -msgstr "Tors Båndbreddeforbrug" +msgstr "Tors Bredbåndsbrug"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Reset" @@ -1301,13 +1301,15 @@ msgstr ""
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Please fill a ticket in:" -msgstr "" +msgstr "Udfyld en formular:"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "" "<a " "href="https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket%5C%22%3Ehttps://trac.torp...</a>" msgstr "" +"<a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket%5C%22%3Ehttps://trac.torp...</a>"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "" @@ -1315,12 +1317,17 @@ msgid "" "to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain " "any personally identifying information." msgstr "" +"Et nedbrudsrapport er blevet oprettet, som du kan sende til Vidalia " +"udviklere til at hjælpe med at identificere og løse problemet. Rapporten " +"indeholder ikke personligt identificerbare oplysninger."
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "" "with a description of what you were doing before the application crashed, " "along with the following files corresponding to the crash report:" msgstr "" +"med en beskrivelse af, hvad du gjorde, før ansøgningen styrtede ned, sammen " +"med følgende filer, der svarer til rapporten:"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Executables (*.exe)" @@ -2121,7 +2128,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2" -msgstr "" +msgstr "Bootsstrapper torrc fra %1 til %2"
msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2145,17 +2152,19 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "(probably Telnet)" -msgstr "" +msgstr "(måske Telnet)"
msgctxt "MainWindow" msgid "(probably an email client)" -msgstr "" +msgstr "(måske en email klient)"
msgctxt "MainWindow" msgid "" "One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted " "and unsafe connection to port %2." msgstr "" +"En af dine applikationer %1 synes at være ved at lave en potentielt " +"ukrypteret og usikre forbindelse til port %2."
msgctxt "MessageLog" msgid "Error Setting Filter" @@ -3938,7 +3947,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne log fil '%1': %2"
msgctxt "Vidalia" msgid "Value required for parameter :" -msgstr "" +msgstr "Værdi krævet fra parameter:"
msgctxt "Vidalia" msgid "Invalid language code specified:"
tor-commits@lists.torproject.org