commit b72117cff94ffa1d76673b72837350920353fbe2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 8 00:48:46 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ga.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po index 76026f5e0..f3fe2fe26 100644 --- a/contents+ga.po +++ b/contents+ga.po @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "" #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "###### Common log error #1: Proxy connection failure" msgstr "" -"###### Earráid choitianta #1 sa logcomhad: Theip ar cheangal le " +"###### Earráid choitianta #1 sa logchomhad: Theip ar cheangal le " "seachfhreastalaí"
#: http//localhost/misc/misc-3/ @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "* TorBrowser" #: http//localhost/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#Address noname.example.com" -msgstr "#Seoladh ganainm.example.com" +msgstr "#Address noname.example.com"
#: http//localhost/tbb/tbb-1/ #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgid "" "The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also" " prevent us from tracking users." msgstr "" -"Ní féidir linn úsáideoirí a lorg mar gheall ar an gnéithe céanna a " +"Ní féidir linn úsáideoirí a lorg mar gheall ar na gnéithe céanna a " "chosnaíonn do chuid faisnéis phearsanta ar dhrochdhaoine."
#: http//localhost/connecting/connecting-2/ @@ -2228,8 +2228,7 @@ msgid "" "You can find more information about donating on our <mark><a " "href="https://donate.torproject.org/donor-faq%5C%22%3Edonor FAQ</a></mark>." msgstr "" -" Tá tuilleadh eolais ar fáil ar an leathanach seo: <mark><a " -"href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq%5C%5C%5C%22%3E<a " +" Tá tuilleadh eolais ar fáil ar an leathanach seo: <mark><a " "href="https://donate.torproject.org/donor-faq%5C%22%3ECeisteanna Coitianta do " "dheontóirí</a></mark>."
@@ -4313,6 +4312,10 @@ msgid "" " 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:" " please check your time, timezone, and date settings." msgstr "" +"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time " +"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours," +" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:" +" please check your time, timezone, and date settings."
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
tor-commits@lists.torproject.org