commit 75d16f2094a0698ebab7495417abbe9efb9b9213 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Oct 27 08:47:32 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+es.po | 22 ++++++++-------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index bf449b7071..27d7af67a8 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -550,9 +550,6 @@ msgid "" "/linux-make-desktop-file-executable.png" alt="Make the .desktop file " "executable in Linux">" msgstr "" -"<img style="max-width:50%" class="col-md-6" src="../../static/images" -"/linux-make-desktop-file-executable.png" alt="Make the .desktop file " -"executable in Linux">"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -573,7 +570,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "* Launch "Files" (GNOME Files/Nautilus)" -msgstr "* Lanza "Archivos" (GNOME Files/Nautilus)" +msgstr "* Inicia "Archivos" (GNOME Files/Nautilus)"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -608,9 +605,6 @@ msgid "" "/linux-change-behavior-executable-files.png" alt="Change behavior of " "executable text file to always run in Linux">" msgstr "" -"<img style="max-width:50%" class="col-md-6" src="../../static/images" -"/linux-change-behavior-executable-files.png" alt="Change behavior of " -"executable text file to always run in Linux">"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -698,7 +692,7 @@ msgid "" "| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the " "background. |" msgstr "" -"| `--detach` | Para desvincularse de la terminal y ejecutar al Navegador Tor" +"| `--detach` | Para desvincularse de la terminal y ejecutar el Navegador Tor" " en segundo plano. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -706,8 +700,8 @@ msgstr "" msgid "" "| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |" msgstr "" -"| `--unregister-app` | Para eliminar del registro de aplicaciones de " -"escritorio al Navegador Tor. |" +"| `--unregister-app` | Para quitar el Navegador Tor del registro de " +"aplicaciones de escritorio. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -1341,8 +1335,8 @@ msgid "" "separate line." msgstr "" "En la sección "Puentes", selecciona la casilla "Usar un puente" y desde " -"la opción "Proporcionar un puente que conozco" introducir cada dirección " -"de puente en una línea aparte." +"la opción "Proporcionar un puente que conozco" introduce cada dirección de" +" puente en una línea aparte."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1574,8 +1568,8 @@ msgid "" "options. They are also located in the hamburger or main menu (≡)." msgstr "" "El Navegador Tor presenta las opciones "Nueva identidad" y "Nuevo " -"circuito de Tor para este sitio". También se encuentran en la hamburguesa o" -" en el menú principal (≡)." +"circuito de Tor para este sitio". También se encuentran en el menú " +"hamburguesa o menú principal (≡)."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org