commit 4ff5f54e98e43957fe7652d10ec5ab30b73206d6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 3 18:17:54 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+da.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po index 0ca790cd8..c00ac358b 100644 --- a/contents+da.po +++ b/contents+da.po @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### How Tor works" -msgstr "" +msgstr "##### Hvordan Tor virker"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Mirrors" -msgstr "" +msgstr "##### Spejle"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### GetTor" -msgstr "" +msgstr "##### GetTor"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "###### To use GetTor via email:" -msgstr "" +msgstr "###### Brug GetTor via e-mail:"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "###### To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" +msgstr "###### Brug GetTor via Twitter:"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "###### To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" +msgstr "###### Brug GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM osv.):"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Connect" -msgstr "" +msgstr "##### Opret forbindelse"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Configure" -msgstr "" +msgstr "##### Konfigurer"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Getting bridge addresses" -msgstr "" +msgstr "##### Henter broadresser"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### The URL bar" -msgstr "" +msgstr "##### URL-linjen"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Logging in over Tor" -msgstr "" +msgstr "##### Indlogning over Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Changing identities and circuits" -msgstr "" +msgstr "##### Skift identitet og kredsløb"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "###### New Identity" -msgstr "" +msgstr "###### Ny identitet"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "###### New Tor circuit for this site" -msgstr "" +msgstr "###### Nyt Tor-kredsløb til stedet"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### How to access an onion service" -msgstr "" +msgstr "##### Tilgå en onion-adresse"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "##### Fejlfinding"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Potentially visible data" -msgstr "" +msgstr "##### Potentiel synlig data"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Accessing the Security Slider" -msgstr "" +msgstr "##### Tilgå sikkerhedsskyderen"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Security Levels" -msgstr "" +msgstr "##### Sikkerhedsniveauer"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Accessing the Security Settings" -msgstr "" +msgstr "##### Tilgå sikkerhedsindstillingerne"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" +msgstr "##### Automatisk opdatering af Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Updating Tor Browser manually" -msgstr "" +msgstr "##### Manuel opdatering af Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Sådan håndterer Tor Browser-tilføjelser, -plugins og -JavaScript" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/ #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Flash Player" -msgstr "" +msgstr "##### Flash-afspiller"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/ #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/ #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### JavaScript" -msgstr "" +msgstr "##### JavaScript"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/ #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/ #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Browser Add-ons" -msgstr "" +msgstr "##### Browser-tilføjelser"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/ #: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Quick fixes" -msgstr "" +msgstr "##### Hurtige rettelser"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Is your connection censored?" -msgstr "" +msgstr "##### Er din forbindelse censureret?"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Known issues" -msgstr "" +msgstr "##### Kendte problemer"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1899,6 +1899,8 @@ msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our " msgstr "" +"Varemærke, ophavsretsnotitser og regler for brug af tredjeparter findes i " +"vores "
#: templates/layout.html:8 msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
tor-commits@lists.torproject.org