commit ffc59bdbf4129682653161092aa0237c369c7dee Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 7 17:16:17 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-commandsproperties --- id/commands.properties | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/id/commands.properties b/id/commands.properties index 4a6a827..358e97f 100644 --- a/id/commands.properties +++ b/id/commands.properties @@ -10,18 +10,18 @@ commands=Perintah: %S.\nGunakan <perintah> /help; untuk informasi lebih lan noCommand=Tidak ada perintah '%S'. noHelp=Tidak ada pesan bantuan untuk perintah '%S', maaf!
-sayHelpString=say <message>: send a message without processing commands. -rawHelpString=raw <message>: send a message without escaping HTML entities. -helpHelpString=help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter. +sayHelpString=katakan <pesan>: kirim pesan tanpa memproses perintah. +rawHelpString=mentah <pesan>: kirim pesan tanpa keluar dari HTML. +helpHelpString=bantu <nama>: tampilkan bantuan untuk <nama> perintah, atau daftar perintah yang mungkin ketika digunakan tanpa parameter.
# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): # %1$S is replaced with a status command name # (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). # %2$S is replaced with the localized version of that status type # (one of the 5 strings below). -statusCommand=%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message. +statusCommand=%1$S <status pesan>: tetapkan status menjadi %2$S dengan status pesan opsional. back=tersedia -away=keluar +away=tidak ada di tempat busy=tidak tersedia dnd=tidak tersedia -offline=luring +offline=offline
tor-commits@lists.torproject.org