[translation/support-censorship] Update translations for support-censorship

commit da6aa032643bdbc0896dca460fec46e69d0cd51d Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Apr 12 21:19:48 2018 +0000 Update translations for support-censorship --- fr.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr.json b/fr.json index 3ad7a5904..07b53b884 100644 --- a/fr.json +++ b/fr.json @@ -20,7 +20,7 @@ "censorship-4": { "id": "#censure-4", "control": "censure-4", - "title": "Je n'arrive pas à me connecter au navigateur Tor, mon réseau est-il censuré ?", + "title": "Je n'arrive pas à me connecter au navigateur Tor, mon réseau est-il censuré ?", "description": "<p class=\"mb-3\">Il se peut que vous soyez sur un réseau censuré et que vous deviez tenter d’utiliser des ponts. Des ponts sont intégrés au navigateur Tor et vous pouvez utiliser ces ponts en choisissant « Configurer » (puis en suivant les indications) dans la fenêtre du lanceur Tor qui surgit quand vous ouvrez le navigateur Tor pour la première fois. S’il vous faut d’autres ponts, vous pouvez en obtenir sur notre <mark><a href=\"https://bridges.torproject.org/\">site Web BridgeDB</a></mark>. Pour de plus amples renseignements concernant les ponts, consulter le <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/fr/bridges.html\">guide d’utilisation du navigateur Tor</a></mark>.</p>\n" }, "censorship-5": { @@ -32,7 +32,7 @@ "censorship-6": { "id": "#censure-6", "control": "censure-6", - "title": "Je n'arrive pas à me connecter au navigateur Tor, mon réseau est-il censuré ?", + "title": "Je n'arrive pas à me connecter au navigateur Tor, mon réseau est-il censuré ?", "description": "<p class=\"mb-3\">Il se peut que vous soyez sur un réseau censuré et que vous deviez tenter d’utiliser des ponts. Des ponts sont intégrés au navigateur Tor et vous pouvez utiliser ces ponts en choisissant « Configurer » (puis en suivant les indications) dans la fenêtre du lanceur Tor qui surgit quand vous ouvrez le navigateur Tor pour la première fois. S’il vous faut d’autres ponts, vous pouvez en obtenir sur notre <mark><a href=\"https://bridges.torproject.org/\">site Web BridgeDB</a></mark>. Pour de plus amples renseignements concernant les ponts, consulter le <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/fr/bridges.html\">guide d’utilisation du navigateur Tor</a></mark>.</p>" }
participants (1)
-
translation@torproject.org