commit a61974c2ee2821c291382f5136d0bcb266213eab Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 29 22:15:48 2012 +0000
Update translations for whisperback --- he/he.po | 18 +++++++++--------- 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/he/he.po b/he/he.po index 862f3c7..adbe87a 100644 --- a/he/he.po +++ b/he/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-29 21:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-29 22:03+0000\n" "Last-Translator: blackbird yaelgogol@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "שלח משוב במייל מוצפן."
#: ../whisperBack/gui.py:405 msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@boum.org)" -msgstr "" +msgstr "כל הזכויות שמורות © 2009-2012 למפתחי Tails \n (tails@boum.org)"
#: ../whisperBack/gui.py:406 msgid "Tails developers tails@boum.org" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "תיאור תקלה."
#: ../data/whisperback.ui.h:3 msgid "Copyright © 2009-2012 tails@boum.org" -msgstr "" +msgstr "כל הזכויות שמורות © 2009-2012 \ntails@boum.org"
#: ../data/whisperback.ui.h:4 msgid "Help" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "סיכום"
#: ../data/whisperback.ui.h:10 msgid "Technical details to include" -msgstr "" +msgstr "פרטים טכניים שיכללו"
#: ../data/whisperback.ui.h:12 msgid "" @@ -228,20 +228,20 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" -msgstr "" +msgstr " \n WhisperBack \n שלח משוב במייל מוצפן. כל הזכויות שמורות Copyright (C) 2009-2012 למפתחי \ntails@boum.org> Tails >. תוכנה זאת היא תוכנה חופשית; אתה יכול להפיץ מחדש אותה ו\או לשנותה תחת התנאים של GNU General \nPublic License כפי שפורסם על ידי Free Software Foundation ; או גרסה 3 של ה License, או (לבחירתך) כל גרסה מאוחרת יותר. תוכנה זאת מופצת בתקווה שהיא תהיה שימושית, אבל ב לי שום התחייבות ; אפילו בלי ההתחייבות המרומזת של מסחריות או התאמה לכוונה מסויימת. ראה GNU General Public License ביחדעם התוכנה הזאת. אם לא, ראה http://www.gnu.org/licenses/\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:28 msgid "debugging info" -msgstr "" +msgstr "מידע על תיקון תקלות"
#: ../data/whisperback.ui.h:29 msgid "headers" -msgstr "" +msgstr "כותרות"
#: ../data/whisperback.ui.h:30 msgid "https://tails.boum.org/" -msgstr "" +msgstr "https://tails.boum.org/"
#: ../data/whisperback.ui.h:31 msgid "optional PGP key" -msgstr "" +msgstr "מפתח PGP אפשרי"
tor-commits@lists.torproject.org