commit 07bcd8e43c4f5dd5505e331cc9ccd0d171d28d14 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 30 13:15:35 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+)
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 7b58173ff..9fb4affd1 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1218,6 +1218,7 @@ msgstr "" msgid "" "How much money does the Tor Project spend annually, and what is it used for?" msgstr "" +"Ile pieniędzy wydaje rocznie Tor Project i na co są one wykorzystywane?"
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:228 msgid "The Tor Project spends about $4 million annually." @@ -1398,6 +1399,9 @@ msgid "" "This allows our payment processor to verify your identity, process your " "payment, and prevent fraudulent charges to your credit card." msgstr "" +"Pozwala to naszemu procesorowi płatności zweryfikować Twoją tożsamość, " +"przetworzyć Twoją płatność i zapobiec fałszywym opłatom na twojej karcie " +"kredytowej."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:332 msgid "" @@ -1893,6 +1897,8 @@ msgid "" "We will try to answer you, and we'll also post your question (and the " "answer) here." msgstr "" +"Postaramy się na nie odpowiedzieć, a także zamieścimy Twoje pytanie (i " +"odpowiedź) tutaj."
#: tmp/cache_locale/36/36a88fcfb8a236c24db42d5e39602cd43f2ed8bec6f6b807fb97f8e091541f37.php:29 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org