commit d2fa9d34c3b58f52525696b123751ccd48453554 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 15 13:15:29 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator --- ko/ko.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po index 161dfcf..c0dc452 100644 --- a/ko/ko.po +++ b/ko/ko.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-15 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 13:00+0000\n" "Last-Translator: 류종헌\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "" "will be able to store data and make permanent modifications to your live " "operating system. Without it, you will not be able to save data that will " "persist after a reboot." -msgstr "영구 오버레이 USB 메모리에 여분의 공간을 할당하여 데이터를 저장하고 live 운영 체제에 영구 변경할 수 있습니다. 그게 없으면 재부팅 후에도 영구적으로 데이터를 저장할 수 없습니다." +msgstr "USB 메모리의 여분의 공간을 퍼시스턴트 구역에 할당하여, 데이터를 저장하고, Live 운영 체제의 변경 사항을 저장할 수 있습니다. 비활성화 할 경우 매 회 재부팅/종료 때마다 변경된 데이터가 손실됩니다."
#: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459 #, python-format @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%s 장치를 찾을 수 없음 " #: ../liveusb/creator.py:417 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" -msgstr "%sMB 영구적 오버레이를 작성 중" +msgstr "%sMB 퍼시스턴트 구역을 작성 중"
#: ../liveusb/gui.py:582 msgid "" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "장치 %(device)s의 파티션을 구성 중"
#: ../liveusb/gui.py:636 msgid "Persistent Storage" -msgstr "영구적 저장소" +msgstr "퍼시스턴트 저장소"
#: ../liveusb/dialog.py:168 msgid "Persistent Storage (0 MB)" -msgstr "영구적 스토리지 (0 MB)" +msgstr "퍼시스턴트 저장소 (0 MB)"
#: ../liveusb/gui.py:698 ../liveusb/gui.py:727 msgid "Please confirm your device selection" @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "" "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), " "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and " "installing the bootloader." -msgstr "이 버튼은 LiveUSB 만드는 과정을 시작합니다. 이것은 임의로 릴리스 다운로드 (기존의 것이 선택되지 않은 경우), USB 장치에 ISO 배포 영구 오버레이 만들기와 부트 로더의 설치를 필요로합니다." +msgstr "이 버튼은 LiveUSB 만드는 과정을 시작합니다. 이 작업은 임의로 릴리스 다운로드 (기존의 것이 선택되지 않은 경우) 하고, 다운로드받은 ISO 파일을 USB 장치에 추출하고, 퍼시스턴트 저장소를 만든 후 부트 로더를 설치할 것입니다."
#: ../liveusb/dialog.py:165 msgid "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "%(device)s에 쓸 수 없습니다. 스킵합니다."
#: ../liveusb/creator.py:399 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" -msgstr "알 수없는 ISO 체크섬 검증을 생략합니다" +msgstr "알 수 없는 ISO 체크섬 검증을 생략합니다"
#: ../liveusb/creator.py:810 #, python-format @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "파일 시스템 확인 중... " #: ../liveusb/gui.py:725 msgid "" "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one." -msgstr "경고: 새로운 영구적 오버레이를 생성할 경우 기존의 것을 삭제하게 됩니다. " +msgstr "경고: 새로운 퍼시스턴트 구역을 생성할 경우 기존에 있던 구역은 삭제됩니다. "
#: ../liveusb/gui.py:377 msgid "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "" "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s " "device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain " "unchanged. Continue?" -msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 장치 (%(device)s) Tails를 업그레이드 합니다. 볼륨 안의 영구 저장 장치는 변경되지 않은 채 유지됩니다. 계속 하시겠습니까?" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 장치 (%(device)s) Tails를 업그레이드 합니다. 퍼시스턴트 볼륨은 변경되지 않은 채 유지됩니다. 계속 하시겠습니까?"
#: ../liveusb/creator.py:622 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org