commit 091c7f63e21067145c4ee12c812f225bae53a898 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 7 11:45:53 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed --- sv/torcheck.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 44 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po index 50d2ea1..4811681 100644 --- a/sv/torcheck.po +++ b/sv/torcheck.po @@ -1,17 +1,17 @@ # TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: # mathiasfriman4896b3d1564846bb mathias.friman@regionjamtland.se, 2012 # Petomatick petomatick@hotmail.com, 2011 # WinterFairy winterfairy@riseup.net, 2013 -# WinterFairy winterfairy@riseup.net, 2013 +# WinterFairy winterfairy@riseup.net, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-07 11:30+0000\n" +"Last-Translator: WinterFairy winterfairy@riseup.net\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor." -msgstr "Grattis. Din webbläsare är konfigurerad att använda Tor." +msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." +msgstr "Gratulerar. Den här webbläsaren är konfigurerad att använda Tor."
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " @@ -57,3 +57,41 @@ msgstr "Ett temporärt fel på tjänsten förhindrar oss från att avgöra om de
msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Din IP-adress verkar vara:" + +msgid "Are you using Tor?" +msgstr "Använder du Tor?" + +msgid "This page is also available in the following languages:" +msgstr "Den här sidan finns också på följande språk:" + +msgid "For more information about this exit relay, see:" +msgstr "För mer information om det här exit-reläet, se:" + +msgid "" +"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " +"development, and education of online anonymity and privacy." +msgstr "Tor projektet är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför forskning, utveckling, och utbildning inom online anonymitet och integritet." + +msgid "Learn More »" +msgstr "Mer information »" + +msgid "Go" +msgstr "Byt" + +msgid "Short User Manual" +msgstr "Användarmanual" + +msgid "Donate to Support Tor" +msgstr "Donera till Tor" + +msgid "Tor Q&A Site" +msgstr "Frågor och Svar" + +msgid "Volunteer" +msgstr "Hjälp till" + +msgid "JavaScript is enabled." +msgstr "JavaScript är aktiverat." + +msgid "JavaScript is disabled." +msgstr "JavaScript är inaktiverat."
tor-commits@lists.torproject.org