commit 8b224c164d6d598b34d6d8f16a66eaa8506f3517 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jul 28 01:45:08 2015 +0000
Update translations for torcheck --- es_AR/torcheck.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/es_AR/torcheck.po b/es_AR/torcheck.po index 0033317..1763789 100644 --- a/es_AR/torcheck.po +++ b/es_AR/torcheck.po @@ -5,12 +5,13 @@ # TorUserSpanishHelp, 2013 # Max Ram ocoolmax@gmail.com, 2013 # ezemelano melanoeze@gmail.com, 2014 +# Victor Villarreal mefhigoseth@gmail.com, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:38+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-28 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Victor Villarreal mefhigoseth@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "Por favor dirigite a <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ESitio web de Tor</a> para tener mas información de como usar Tor de una manera segura. Ahora vas a poder navegar en Internet de forma anónima."
msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "Existe una actualización de seguridad disponible para Tor Browser."
msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " @@ -72,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "El Proyecto Tor es una US 501(c)(3) sin fines de lucro dedicada a la investigación, el desarrollo y la educación del anonimato y privacidad en línea."
msgid "Learn More »" -msgstr "" +msgstr "Aprende más »"
msgid "Go" msgstr "Ir" @@ -84,7 +85,7 @@ msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Donar al soporte de Tor"
msgid "Tor Q&A Site" -msgstr "" +msgstr "Sitio TOR de Preguntas y Respuestas"
msgid "Volunteer" msgstr "Voluntario" @@ -96,10 +97,10 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript está inactivo."
msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "De cualquier manera, esto no parece ser Tor Browser."
msgid "Run a Relay" -msgstr "" +msgstr "Ejecuta un Relay"
msgid "Stay Anonymous" -msgstr "" +msgstr "Permanecer anónimo"
tor-commits@lists.torproject.org