commit 45396eb639a64df253c9ec022ba5be4e1f1dd66f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 22 08:45:20 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index c58a6dadd..7aa8ef17d 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -237,76 +237,76 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:103 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:109 msgid "donate" -msgstr "" +msgstr "捐款"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:105 msgid "once" -msgstr "" +msgstr "仅一次"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:111 msgid "monthly" -msgstr "" +msgstr "月捐"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:118 msgid "Want to donate Bitcoin, Stock, or via snail mail?" -msgstr "" +msgstr "想要捐比特币、股票,还是走邮政邮件?"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:133 msgid "invalid amount" -msgstr "" +msgstr "无法接受的捐款数额"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:137 msgid "$2 minimum donation" -msgstr "" +msgstr "最小捐款 2 美元"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:141 msgid "$ other" -msgstr "" +msgstr "其它数额 $"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:148 msgid "Choose your gift as a token of our thanks." -msgstr "" +msgstr "请选择我们的感谢礼物。"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155 #, php-format msgid "" "No thanks, I don't want a gift. I would prefer 100% of my donation to go to " "the Tor Project's work." -msgstr "" +msgstr "不了谢谢,我不要礼物。我更想让我的捐款 100% 用到 Tor Project 的工作。"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:166 msgid "sticker Pack" -msgstr "" +msgstr "贴纸/徽章包"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:173 msgid "" "A collection of our favorite logo stickers for decorating your stuff and " "covering your cams." -msgstr "" +msgstr "我们最喜爱的商标贴纸系列,可以用来装饰你的物件,盖住你的摄像头。"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:183 msgid "t-shirt" -msgstr "" +msgstr "T恤"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:192 msgid "" "Get our limited edition Tor: Powering Digital Resistance or Open Observatory" " of Network Interference (OONI) t-shirt." -msgstr "" +msgstr "获得我们的限量版T恤,印有 “Tor:壮大数码抵抗”,或 “网络干预开放观测站(OONI)”。"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:198 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:228 msgid "Powering Digital Resistance" -msgstr "" +msgstr "壮大数码抵抗"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:202 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:232 msgid "Open Observatory of Network Interference" -msgstr "" +msgstr "网络干预开放观测站"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:213 msgid "t-shirt pack" -msgstr "" +msgstr "T恤包"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:222 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org