commit 565819a8fab1304ad8dde5b998f800bade4e8e92 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 20 17:45:56 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator --- fa/fa.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index dd4e7795e..cc9049ae2 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-25 14:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-20 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-20 17:45+0000\n" "Last-Translator: Mehrzad Asri\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "نصب" #: ../tails_installer/gui.py:465 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" -msgstr "" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s دستگاه (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:476 msgid "No ISO image selected" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "دستگاه مناسبی برای نصب تیلز پیدا نشد" #: ../tails_installer/gui.py:518 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." -msgstr "" +msgstr "لطفا یک فلش درایو USB یا SD کارتی با حجم حداقل %0.1f گیگابایت وارد کنید."
#: ../tails_installer/gui.py:552 #, python-format @@ -415,19 +415,19 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/gui.py:717 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" -msgstr "" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s دستگاه (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:725 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." -msgstr "" +msgstr "\n\nذخیره دائمی در این فلش USB حفظ می شود"
#: ../tails_installer/gui.py:726 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" -msgstr "" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:776 msgid "Download complete!" @@ -473,7 +473,7 @@ msgid "" "There was a problem executing `%s`.\n" "%s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "خطا در اجرا کردن `%s`.\n%s\n%s"
#: ../tails_installer/source.py:63 #, python-format @@ -507,11 +507,11 @@ msgstr " دستورالعملهای نصب"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2 msgid "Clone the current Tails" -msgstr "" +msgstr "همین تیلز را کلون کن"
#: ../data/tails-installer.ui.h:3 msgid "Use a downloaded Tails ISO image" -msgstr "" +msgstr "از یک تصویر ISO تیلز بارگیری شده استفاده کن"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4 msgid "Select a distribution to download:" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "یک توزیع را برای دانلود انتخاب کنید:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:5 msgid "Target USB stick:" -msgstr "" +msgstr "فلش USB هدف:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6 msgid "Reinstall (delete all data)"
tor-commits@lists.torproject.org