commit 502060720084c90e8e48e2c60f4f1b12598cc29c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 28 21:15:06 2017 +0000
Update translations for bridgedb --- ga/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ga/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ga/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 7485b9cb6..88a92ba94 100644 --- a/ga/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ga/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-28 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-28 21:00+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell kscanne@gmail.com\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "Tá go leor gnáthdhroichead ar fáil mar chuid de BridgeDB freisin, droichid %s nach mbaineann úsáid as córais iompair inphlugáilte %s. B'fhéidir nach bhfuil siad chomh spéisiúil, ach cabhraíonn siad leat cinsireacht Idirlín a sheachaint mar sin féin.\n\n" +msgstr "Tá go leor gnáthdhroichead ar fáil mar chuid de BridgeDB freisin, droichid %s nach mbaineann úsáid as córais iompair inphlugáilte %s. B'fhéidir nach bhfuil siad chomh spéisiúil sin, ach cabhraíonn siad leat cinsireacht Idirlín a sheachaint mar sin féin.\n\n"
#: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Iarr gnáthdhroichid."
#: bridgedb/strings.py:172 msgid "Request IPv6 bridges." -msgstr "Iarr droichid IPv6" +msgstr "Iarr droichid IPv6."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE". #: bridgedb/strings.py:174
tor-commits@lists.torproject.org