
commit b0cebd7c8e0c45eaaf53b1769c72040895a8757d Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Oct 24 02:18:27 2018 +0000 Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- hr/torbutton.properties | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/hr/torbutton.properties b/hr/torbutton.properties index 41a213022..79d3d2e6f 100644 --- a/hr/torbutton.properties +++ b/hr/torbutton.properties @@ -1,21 +1,21 @@ torbutton.circuit_display.internet = Internet -torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown -torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site -torbutton.circuit_display.this_browser = This browser -torbutton.circuit_display.relay = Relay -torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge -torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country -torbutton.circuit_display.guard = Guard -torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change. -torbutton.circuit_display.learn_more = Nauči više. -torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online. +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP nepoznat +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion stranica +torbutton.circuit_display.this_browser = Ovaj preglednik +torbutton.circuit_display.relay = Relej +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most +torbutton.circuit_display.unknown_country = Nepoznata zemlja +torbutton.circuit_display.guard = Čuvar +torbutton.circuit_display.guard_note = Vaš [Čuvar] čvor se ne bude mijenjao. +torbutton.circuit_display.learn_more = Saznajte više +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor preglednik dodaje ovu marginu kako bi širina i dužina Vašeg preglednika bila manje prepoznatljiva, to će otežiti ostalima da vas prate na mreži. torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknite da biste omogućili Tor torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknite da biste onemogućili Tor torbutton.panel.label.disabled = Tor onemogućen torbutton.panel.label.enabled = Tor omogućen -extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data. -torbutton.popup.external.title = Skinuti spoljasnju ili vanjsku datoteku? -torbutton.popup.external.app = Tor Pretrazivac ne moze da pokaze ovaj fajl. Morate ga otvoriti sa drugom aplikacijom.\n +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton pruža gumb za konfiguriranje Tor postavki i brzo i lagano brisanje podataka privatnog pregledavanja. +torbutton.popup.external.title = Preuzmi vanjski tip datoteke? +torbutton.popup.external.app = Tor Preglednik ne može prikazati ovu datoteku. Trebate ju otvoriti sa drugom aplikacijom.\n\n torbutton.popup.external.note = Neke vrste fajla ili datoteke mogu da utjecu na aplikaciju tako sto se konektiraju na Internet bez koristenja Tora.\n torbutton.popup.external.suggest = Da bi ste bili zasticeni, morate otvoriti skinute datotake kad ste offline, ili koristite Tor Uzivo DC kao sto je Tails. \n torbutton.popup.launch = Skini fajl
participants (1)
-
translation@torproject.org