commit 43aa1cf14b38c580586aca59478b989a65f591a4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Oct 30 12:47:42 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+fi.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+fi.po b/contents+fi.po index 08145edd10..15f47aaa51 100644 --- a/contents+fi.po +++ b/contents+fi.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Mikko Päivärinta paivarinta.mikko.o@gmail.com, 2020 # Akseli Pihlajamaa akselijuhanipihlajamaa@gmail.com, 2021 # mine sheep minesheep103@gmail.com, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-28 13:28+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: mine sheep minesheep103@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgid "" " and open networks. [Meet our team](about/people)." msgstr "" "Edistämme ihmisoikeuksia ja suojelemme sinun verkkoyksityisyyttäsi ilmaisen " -"ohjelmiston ja avoimien verkostojen avulla. [Kohtaa tiimimme]" +"ohjelmiston ja avoimien verkostojen avulla. [Kohtaa tiimimme](about/people)."
#: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.title) @@ -230,9 +231,9 @@ msgid "" "putting yourself at risk." msgstr "" "Lataa alfa-versio vain jos hyväksyt, että jotkut asiat eivät toimi " -"moitteettomasti ja haluat auttaa meitä löytämään ja [ilmoittamaan vioista] " -"(https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), ja kun et saata " -"itseäsi alttiiksi riskille." +"moitteettomasti ja haluat auttaa meitä löytämään ja [ilmoittamaan " +"vioista](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), ja kun et " +"saata itseäsi alttiiksi riskille."
#: https//www.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title) @@ -1067,8 +1068,8 @@ msgid "" msgstr "" "Tor-projekti tunnustetaan johtavana verkkoyksityisyyden asiantuntijana, ja " "[media kääntyy usein sen puoleen saadakseen tietoa siitä, miten yksilöt ja " -"järjestöt voivat suojella yksityisyyttään] " -"(https://www.torproject.org/press/)." +"järjestöt voivat suojella " +"yksityisyyttään](https://www.torproject.org/press/)."
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org