commit d29728cc611977eb28c76d5f3e560ef40aa2ddbd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Sep 9 18:15:10 2015 +0000
Update translations for gettor_completed --- de/gettor.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/de/gettor.po b/de/gettor.po index 1ef1b9a..0f6bd8c 100644 --- a/de/gettor.po +++ b/de/gettor.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-09 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-09 17:47+0000\n" "Last-Translator: Felix Espert espertfelix@gmail.com\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" "language you want in the address you send the mail to:\n" "\n" " gettor+fa@torproject.org" -msgstr "Um eine Version von Tor, in Ihrer Sprache zu erhalten, bitte die gewünschte Sprache in der Adresse der E-Mail angeben:\n gettor+fa@torproject.org" +msgstr "Um eine Version von Tor, in Ihrer Sprache zu erhalten, bitte die gewünschte Sprache in der E-Mail angeben und an folgende E-Mail senden::\n gettor+fa@torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:72 msgid "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "" "If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n" "receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n" "small packages instead of one big one." -msgstr "Sollten Sie über eine geringe Bandbreite verfügen oder der Anbieter keine größeren Anhänge erlauben, kann GetTor einige kleine Pakete anstelle eines großes senden." +msgstr "Sollten Sie über eine geringe Bandbreite verfügen oder der Anbieter keine größeren Anhänge erlauben, kann GetTor einige kleine Pakete anstelle eines großen senden."
#: lib/gettor/i18n.py:101 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org