commit 308b4cb9578cf070e634eb0aa8b1bab5783aabbe Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 15 16:24:46 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+es.po | 9 +++++++++ contents+ru.po | 10 +++++++++- 2 files changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 88636197de..2351c117e5 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -2799,6 +2799,9 @@ msgid "" "Tor Browser is built using [Firefox ESR](https://www.mozilla.org/en-" "US/firefox/organizations/), so errors regarding Firefox may occur." msgstr "" +"El Tor Browser se desarrolló usando [Firefox ESR](https://www.mozilla.org" +"/en-US/firefox/organizations/), así que pueden ocurrir errores relacionados " +"con Firefox."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/ #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description) @@ -2819,6 +2822,12 @@ msgid "" "Browser](https://support.torproject.org/#tbb-10), it is common for anti-" "virus / anti-malware software to cause this type of issue." msgstr "" +"Si estás ejecuanto un anti-virus, por favor, mira [Mi antivirus/malware está impidiéndome el acceso al Tor Browser](https://support.torproject.org/es/tbb/tbb-10), es normal para el software anti-virus / anti-malware ocasionar este tipo de problemas.\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" "
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/ #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 20240457b9..f7e9d5d609 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -5243,7 +5243,8 @@ msgid "" "Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)." msgstr "" "О том, как запустить и поддерживать узел, подробно рассказано в " -"соответствующем [руководства](https://community.torproject.org/relay/setup)." +"[соответствующем разделе нашего " +"руководства](https://community.torproject.org/relay/setup)."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title) @@ -5941,6 +5942,10 @@ msgid "" "only has an internal IP address, see the following Support entry on dynamic " "IP addresses." msgstr "" +"Если это не работает, вам нужно использовать опцию настройки "Address" и " +"указать желаемый IP-адрес вручную. Если компьютер находится за NAT и имеет " +"только внутренний IP-адрес, см. рекомендации в этом разделе относительно " +"динамических IP-адресов."
#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/ #: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description) @@ -5949,6 +5954,9 @@ msgid "" ""OutboundBindAddress" so external connections come from the IP you intend " "to present to the world." msgstr "" +"Кроме того, если у вас много адресов, можете настроить " +""OutboundBindAddress", чтобы исходящие соединения были с того IP-адреса, " +"который вы хотите "показывать миру"."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/ #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.title)
tor-commits@lists.torproject.org