commit 34016b037b84db6448ebe4208711af0c0c42bf45 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Dec 16 15:16:03 2016 +0000
Update translations for mat-gui_completed --- fr.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ fr_CA.po | 22 +++++++++++----------- 2 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po index 30f7e08..59170ef 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:00+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator french.translation@rbox.me\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Prêt"
#: mat-gui:136 msgid "Choose files" -msgstr "Sélectionner des fichiers" +msgstr "Choisir des fichiers"
#: mat-gui:144 msgid "Supported files" -msgstr "Fichiers supportés" +msgstr "Fichiers pris en charge"
#: mat-gui:151 msgid "All files" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Tous les fichiers" #: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443 #: data/mat.glade:200 msgid "Clean" -msgstr "Nettoyer" +msgstr "Propres"
#: mat-gui:168 msgid "No metadata found" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Aucune métadonnée trouvée"
#: mat-gui:170 mat-gui:419 msgid "Dirty" -msgstr "Préjudiciable" +msgstr "Sales"
#: mat-gui:176 #, python-format @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Métadonnées de %s"
#: mat-gui:187 msgid "Trash your meta, keep your data" -msgstr "Supprimez les métadonnées, conservez vos données" +msgstr "Jetez vos méta, gardez vos données"
#: mat-gui:192 msgid "Website" -msgstr "Site web" +msgstr "Site Web"
#: mat-gui:219 msgid "Preferences" @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "Réduire la taille et la qualité des PDF produits"
#: mat-gui:238 msgid "Remove unsupported file from archives" -msgstr "Retirer le fichier non pris en charge des archives" +msgstr "Retirer le fichier non pris en charge des fichiers compressés"
#: mat-gui:241 msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive" -msgstr "Supprimer le(s) fichier(s) non supporté(s) (et donc, non anonymisés) aux archives produites" +msgstr "Retirer les fichiers non pris en charge (et donc non anonymisés) du fichier compressé de sortie"
#: mat-gui:280 msgid "Unknown" @@ -91,19 +91,19 @@ msgstr "Inconnu"
#: mat-gui:325 msgid "Not-supported" -msgstr "Non supporté" +msgstr "Non pris en charge"
#: mat-gui:339 msgid "Harmless fileformat" -msgstr "Format de fichier sans risque" +msgstr "Format de fichier inoffensif"
#: mat-gui:341 msgid "Cant read file" -msgstr "Ne peut pas lire le fichier" +msgstr "Impossible de lire le fichier"
#: mat-gui:343 msgid "Fileformat not supported" -msgstr "Format de fichier non supporté" +msgstr "Le format de fichier n'est pas pris en charge"
#: mat-gui:346 msgid "These files can not be processed:" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Raison"
#: mat-gui:365 msgid "Non-supported files in archive" -msgstr "Fichiers non supportés présents dans l'archive" +msgstr "Il y a des fichiers non pris en charge dans le fichier compressé"
#: mat-gui:379 msgid "Include" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Inclure" #: mat-gui:397 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" -msgstr "MAT est incapable de nettoyer les fichiers suivants, trouvés dans l'archive %s" +msgstr "MAT ne peut pas nettoyer les fichiers suivants trouvés dans le fichier compressé %s"
#: mat-gui:413 #, python-format @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "_Fichier"
#: data/mat.glade:95 msgid "_Edit" -msgstr "_Editer" +msgstr "_Modifier"
#: data/mat.glade:141 msgid "_Help" @@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Contenu"
#: data/mat.glade:398 msgid "Supported formats" -msgstr "Formats supportés" +msgstr "Formats pris en charge"
#: data/mat.glade:456 msgid "Support" -msgstr "Support" +msgstr "Prise en charge"
#: data/mat.glade:478 msgid "Method" diff --git a/fr_CA.po b/fr_CA.po index 46d242e..6b979d8 100644 --- a/fr_CA.po +++ b/fr_CA.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 15:00+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator french.translation@rbox.me\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Tous les fichiers" #: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443 #: data/mat.glade:200 msgid "Clean" -msgstr "Nettoyer" +msgstr "Propres"
#: mat-gui:168 msgid "No metadata found" -msgstr "Aucune métadonnée de trouvée" +msgstr "Aucune métadonnée trouvée"
#: mat-gui:170 mat-gui:419 msgid "Dirty" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Métadonnées de %s"
#: mat-gui:187 msgid "Trash your meta, keep your data" -msgstr "Jeter vos méta, garder vos données" +msgstr "Jetez vos méta, gardez vos données"
#: mat-gui:192 msgid "Website" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Réduire la taille et la qualité des PDF produits"
#: mat-gui:238 msgid "Remove unsupported file from archives" -msgstr "Retirer le fichier non pris en charge des archives" +msgstr "Retirer le fichier non pris en charge des fichiers compressés"
#: mat-gui:241 msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Non pris en charge"
#: mat-gui:339 msgid "Harmless fileformat" -msgstr "Format de fichier inoffensif " +msgstr "Format de fichier inoffensif"
#: mat-gui:341 msgid "Cant read file" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier"
#: mat-gui:343 msgid "Fileformat not supported" -msgstr "Format de fichier non pris en charge" +msgstr "Le format de fichier n'est pas pris en charge"
#: mat-gui:346 msgid "These files can not be processed:" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Ces fichiers ne peuvent pas être traités :"
#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239 msgid "Filename" -msgstr "Nom de ficher" +msgstr "Nom de fichier"
#: mat-gui:353 msgid "Reason" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Raison"
#: mat-gui:365 msgid "Non-supported files in archive" -msgstr "Fichiers non pris en charge dans l'archive" +msgstr "Il y a des fichiers non pris en charge dans le fichier compressé"
#: mat-gui:379 msgid "Include" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Inclure" #: mat-gui:397 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" -msgstr "MAT ne peut pas nettoyer les fichiers suivants trouvés dans l'archive %s" +msgstr "MAT ne peut pas nettoyer les fichiers suivants trouvés dans le fichier compressé %s"
#: mat-gui:413 #, python-format @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Formats pris en charge"
#: data/mat.glade:456 msgid "Support" -msgstr "Soutien" +msgstr "Prise en charge"
#: data/mat.glade:478 msgid "Method"
tor-commits@lists.torproject.org