commit fe693aecc09e24156d5d2a0e49b60b46e4e869e2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Oct 9 10:45:51 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- el.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/el.po b/el.po index 5aa0483d72..81fbafcc99 100644 --- a/el.po +++ b/el.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-09 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: george k norhorn@gmail.com\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Επιτυχής σύνδεση στο Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1762 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε τώρα να περιηγηθείτε στο Διαδίκτυο ανώνυμα και χωρίς λογοκρισία."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1803 msgid "Open Network Monitor" @@ -2841,11 +2841,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1830 msgid "Reset Tor Connection" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά σύνδεσης Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1870 msgid "Configure a Local Proxy" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση τοπικού διαμεσολαβητή"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1895 msgid "Proxy Type" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Θύρα"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:2095 msgid "_Save Proxy Settings" -msgstr "" +msgstr "_Αποθήκευση ρυθμίσεων διαμεσολαβητή"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7 msgid "Tor Connection - Fix Clock" @@ -2900,11 +2900,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117 msgid "Select the time zone you want to use" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τη χρονική ζώνη για χρήση"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:134 msgid "Time zone" -msgstr "" +msgstr "Χρονική ζώνη"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:178 msgid "Time" @@ -2920,19 +2920,19 @@ msgstr "Ημερομηνία"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Ιανουάριος"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:304 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Φεβρουάριος"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:305 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Μάρτιος"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:306 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Απρίλιος"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:307 msgid "May" @@ -2940,32 +2940,32 @@ msgstr "Μάης"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:308 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Ιούνιος"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:309 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Ιούλιος"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:310 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Αύγουστος"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:311 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Σεπτέμβριος"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:312 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Οκτώβριος"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:313 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Νοέμβριος"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:314 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Δεκέμβριος"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:360 msgid "Clock" -msgstr "" +msgstr "Ρολόι"
tor-commits@lists.torproject.org