commit 3d365a485e856928c32a46b1adf9a312d3488d83 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Feb 7 22:49:52 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+el.po | 32 +++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 29 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 961bf5a3db..aac360094a 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -1492,11 +1492,14 @@ msgid "" "functioning properly, so you should weigh your security needs against the " "degree of usability you require." msgstr "" +"Η αύξηση του επιπέδου ασφαλείας του Tor Browser θα σταματήσει να λειτουργεί " +"σωστά ορισμένες ιστοσελίδες, οπότε θα πρέπει να σταθμίζετε τις ανάγκες " +"ασφαλείας σας σε σχέση με το βαθμό χρηστικότητας που χρειάζεστε."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS" -msgstr "" +msgstr "### ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1504,6 +1507,8 @@ msgid "" "The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to " "the Tor Browser URL bar." msgstr "" +"Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις Ρυθμίσεις Ασφαλείας του Tor Browser " +"κάνοντας κλικ στο εικονίδιο Ασπίδα δίπλα στη μπάρα URL του Browser URL."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1511,6 +1516,8 @@ msgid "" "To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security " "Settings...' button in the shield menu." msgstr "" +"Για να προβάλετε και να προσαρμόσετε τις Ρυθμίσεις Ασφαλείας, κάντε κλικ στο" +" κουμπί "Ρυθμίσεις Ασφαλείας για προχωρημένους ..." στο μενού ασπίδα."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1518,11 +1525,13 @@ msgid "" "<img class="col-lg-6" src="../../static/images/security-settings-" "anim.gif">" msgstr "" +"<img class="col-lg-6" src="../../static/images/security-settings-" +"anim.gif">"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "### SECURITY LEVELS" -msgstr "" +msgstr "### ΕΠΙΠΕΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1531,6 +1540,10 @@ msgid "" "disable or partially disable certain browser features to protect against " "possible attacks." msgstr "" +"Η αύξηση του επιπέδου ασφαλείας στις Ρυθμίσεις Ασφαλείας του προγράμματος " +"περιήγησης του Tor Browser θα απενεργοποιήσει ή θα απενεργοποιήσει μερικώς " +"ορισμένες λειτουργίες του προγράμματος περιήγησης για προστασία από πιθανές " +"επιθέσεις."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1538,6 +1551,8 @@ msgid "" "You can enable these settings again at any time by adjusting your Security " "Level." msgstr "" +"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτές τις ρυθμίσεις ξανά ανά πάσα στιγμή, " +"προσαρμόζοντας το Επίπεδο Ασφαλείας σας."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1545,6 +1560,8 @@ msgid "" "<img class="col-lg-6" src="../../static/images/security-settings-" "safest.png">" msgstr "" +"<img class="col-lg-6" src="../../static/images/security-settings-" +"safest.png">"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1555,11 +1572,13 @@ msgstr "" #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled." msgstr "" +"* Σε αυτό το επίπεδο, όλες οι λειτουργίες του προγράμματος περιήγησης Tor " +"Browser και οι ιστότοποι είναι ενεργοποιημένοι."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "###### Safer" -msgstr "" +msgstr "###### Ασφαλέστερα"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1567,6 +1586,9 @@ msgid "" "* This level disables website features that are often dangerous. This may " "cause some sites to lose functionality." msgstr "" +"* Αυτό το επίπεδο απενεργοποιεί τις λειτουργίες του ιστότοπου που είναι " +"συχνά επικίνδυνες. Αυτό μπορεί να προκαλέσει απώλεια λειτουργικότητας " +"ορισμένων ιστότοπων."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1575,6 +1597,10 @@ msgid "" " fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are " "click-to-play." msgstr "" +"* Το JavaScript είναι απενεργοποιημένο σε όλες τις μη [HTTPS] (/ασφαλείς-" +"συνδέσεις) τοποθεσίες. Ορισμένα σύμβολα γραμματοσειρών και μαθηματικών " +"συμβόλων είναι απενεργοποιημένα, ο ήχος και το βίντεο (HTML5 μέσα) " +"αναπαράγονται με κλικ."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org