commit 1807a595ce2d9ef662f9600899dbb45725ce7e05 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 25 15:49:46 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-greeter-2 --- fr/fr.po | 17 ++++++++--------- 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 0265667909..3801d26ccd 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ # runasand inactive+runasand@transifex.com, 2016 # erinm, 2019 # xin, 2019 -# AO ao@localizationlab.org, 2019 +# AO ao@localizationlab.org, 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n" -"Last-Translator: AO ao@localizationlab.org, 2019\n" +"Last-Translator: AO ao@localizationlab.org, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,8 +111,8 @@ msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "" -"Vous configurerez le pont (bridge) Tor et le mandataire (proxy) local plus " -"tard, après vous être connecté à un réseau." +"Vous configurerez le pont Tor et le mandataire local plus tard, après vous " +"être connecté à un réseau."
#: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Welcome to Tails!" @@ -212,9 +212,8 @@ msgid "" " disable all networking." msgstr "" "Si votre connexion Internet est censurée, filtrée ou relayée par un " -"mandataire (proxy), vous pouvez configurer un pont (bridge) Tor ou un " -"mandataire (proxy) local. Pour travailler complètement hors ligne, vous " -"pouvez désactiver le réseau." +"mandataire, vous pouvez configurer un pont Tor ou un mandataire local. Pour " +"travailler complètement hors ligne, vous pouvez désactiver le réseau."
#: ../data/greeter.ui.h:42 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" @@ -222,7 +221,7 @@ msgstr "Se connecter directement au réseau Tor (par défaut)"
#: ../data/greeter.ui.h:43 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy" -msgstr "Configurer un pont (bridge) Tor ou un mandataire (proxy) local" +msgstr "Configurer un pont Tor ou un mandataire local"
#: ../data/greeter.ui.h:44 msgid "Disable all networking" @@ -266,7 +265,7 @@ msgstr "Camouflage _Windows"
#: ../tailsgreeter/gui.py:391 msgid "Bridge & Proxy" -msgstr "Pont (bridge) et mandataire (proxy)" +msgstr "Pont et mandataire"
#: ../tailsgreeter/gui.py:397 msgid "Offline"
tor-commits@lists.torproject.org