commit cf3f04dd21eaa96eeb551bc88df1f6e5616fab8b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 14 20:19:10 2018 +0000
Update translations for whisperback --- hr_HR/hr_HR.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po index 8a8a884f9..c2731f324 100644 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Ana B, 2013 # Igor lyricaltumor@gmail.com, 2016-2017 +# Karlo Prikratki karlo@karloprikratki.com, 2018 # Igor lyricaltumor@gmail.com, 2015 # Tea Horvatic teahorvatic@yahoo.co.uk, 2014 msgid "" @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:59+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 20:18+0000\n" +"Last-Translator: Karlo Prikratki karlo@karloprikratki.com\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Nevažeći blok OpenPGP javnog ključa kontakta" msgid "" "The %s variable was not found in any of the configuration files " "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" -msgstr "" +msgstr "%s varijabla nije pronađena ni u jednoj od datoteka konfiguracije /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py i ./config.py"
#: ../whisperBack/gui.py:111 msgid "Name of the affected software" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Ovo može potrajati..."
#: ../whisperBack/gui.py:185 msgid "The contact email address doesn't seem valid." -msgstr "" +msgstr "Kontaktna adresa e-pošte nije važeća."
#: ../whisperBack/gui.py:202 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Pošaljite povratnu informaciju u šifriranom mailu."
#: ../whisperBack/gui.py:336 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails razvijatelji (tails@boum.org)"
#: ../whisperBack/gui.py:337 msgid "Tails developers tails@boum.org" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Ovo nije valjani URL ili OpenPGP ključ."
#: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org"
#: ../data/whisperback.ui.h:3 msgid "https://tails.boum.org/" @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" -msgstr "" +msgstr "WhisperBack - Pošaljite povratnu informaciju u šifriranom mail-u\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers tails@boum.org\n\nOvaj program je besplatan software; možete ga dalje distribuirati i/ili modificirati pod uvjetima GNU General Public licence koju je objavila\nFree Software Foundation; bilo verziju 3 Licence, ili (prema\nVašem izboru) bilo koju daljnju verziju.\n\nOvaj program je distribuiran u nadi da će biti koristan, no\nBEZ IKAKVOG JAMSTVA; bez čak podrazumijevanog jamstva\nTRGOVANJA ili PODOBNOSTI ZA POJEDINU SVRHU. Pogledajte GNU\nGeneral Public License za više detalja.\n\nUz ovaj program trebali ste primiti i kopiju GNU General Public License.\nAko niste, pogledajte http://www.gnu.org/licenses/.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid "" @@ -191,15 +192,15 @@ msgstr "Opis greške"
#: ../data/whisperback.ui.h:24 msgid "Help:" -msgstr "" +msgstr "Pomoć:"
#: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid "Read our bug reporting guidelines." -msgstr "" +msgstr "Pročitajte naše smjernice o prijavljivanju grešaka"
#: ../data/whisperback.ui.h:26 msgid "Email address (if you want an answer from us)" -msgstr "" +msgstr "Adresa e-pošte (ako želite odgovor od nas)"
#: ../data/whisperback.ui.h:27 msgid "optional PGP key"
tor-commits@lists.torproject.org