commit 1daeb578ed944463866aec4a52de9f707eb3253a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 1 21:45:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+he.po | 24 ++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 22 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index 8e85a79a25..a83e0a5bcc 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -16326,6 +16326,18 @@ msgid "" "hope, as an organization committed to protecting the privacy of its " "customers, you'll agree that this is a valuable technology." msgstr "" +"הודעת הפגיעה בזכויות יוצרים קרוב לודאי שנשלחה עקב תוכנה שאנו מפעילים בשם " +"Tor. Tor הנה תוכנת רשת שעוזרת למשתמשים להגן על פרטיותם, אבטחת המידע שלהם, " +"ובטיחותם בפעילותם המקוונת. היא אינה שומרת כל תוכן. . במקום זאת, היא פשוט חלק" +" מרשת של צמתים אשר מעבירים פאקטים של מידע בינם לבין עצמם לפני ששולחים אותם " +"ליעדם. ההבדל טמון בכך ש Tor מנהל את התקשורת כך שאף תחנה לא תוכל לזהות את " +"המקור ואת הידע של הפאקטים, מה שנותן למשתמשים הגנה מפני חטטנות חשודה בתעבורת " +"האנטרנט. התוצאה הנה, שלא כמו בתעבורת אנטרנט רגילה, כתובת ה IP שהיעד מקבל " +"אינה כתובת ה IP של השולח. Tor מגן על משתמשים נגד מפגעים כגון הטרדות, ספאם, " +"וגניבת זהות. . הפיתוח הראשוני של Tor, כולל השימוש הציבורי של רשת Tor, היה " +"פרויקט שלU.S. Naval Research Laboratory, במימות מ ONR ו DARPA. (למידע נוסף " +"על Tor, ראו https://www.torproject.org/.) אנו מקווים שכארגון שמחויב להגן על" +" הפרטיות של לקוחותיו, תסכימו שמדובר בטכנולוגמה בעלת ערך. "
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) @@ -16341,6 +16353,11 @@ msgid "" "vicarious liability. Therefore, you should continue to be protected under " "the DMCA 512(a) safe harbor without taking any further action." msgstr "" +"בעוד שצומת Tor שאני מפעיל אולי נראית כאילו היא המקור של החומר שנראה כמו הפרת" +" זכויות יוצרים, אינננו מאחסנים את החומר הזה. איננו בוחרים את התוכן שעובר דרך" +" צומת Tor שאנו מפעילים, לא באופן ישיר ולא תחת ההנחה של תרומה או אחריות " +"עקיפה. לכן, אתם צריכים להיות מוגנים תחת ה DMCA 512(a) safe harbor ללא נקיטת " +"צעדים נוספים כלשהם."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) @@ -16350,16 +16367,19 @@ msgid "" "DMCA 512 put any concerns you may have to rest. If not, please contact me " "with any further questions." msgstr "" +"תודה לכם שעבדתם עמנו על סוגיה זו. כנרשם נאמן, אנו מעריכים את זאת שעדכנתם " +"אותונו לגבי הבעיה ומקווים שההגנה של DMCA 512 מסירה כל דאגה שעלולה לעלות " +"אצלכם. אם לא, אנא צרו קשר עמנו בכל שאלה נוספת שהיא."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "Very truly yours," -msgstr "" +msgstr "שלכם,"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "Your customer, [User]" -msgstr "" +msgstr "לקוחכם הנאמן , [User]"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
tor-commits@lists.torproject.org