[translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml

commit de47941024c40652fc4cb3061c1d1c3e51bdf917 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Nov 7 10:45:25 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstri... --- cs/torbrowser_strings.xml | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 44 insertions(+) diff --git a/cs/torbrowser_strings.xml b/cs/torbrowser_strings.xml index 9da550651b..708b36b372 100644 --- a/cs/torbrowser_strings.xml +++ b/cs/torbrowser_strings.xml @@ -2,9 +2,30 @@ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> <resources> + <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) --> + <string name="tor_about_content">%1$s je produktem neziskové organizace Tor Project, sídlící v USA 501(c)(3).</string> + + <!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode--> + <string name="preferences_disable_normal_mode">Povolit pouze režim soukromého prohlížení</string> + <!-- Preference link to donate to The Tor Project--> + <string name="preferences_donate">Podpořte Projekt Tor</string> + <!-- Preference for allowing screenshots to be taken in the app--> + <string name="preferences_allow_screenshots">Povolit snímky obrazovky</string> + <string name="tor_bootstrap_connect">Připojit</string> <string name="tor_bootstrap_connecting">Pripojeni</string> + <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">Spojení selhalo</string> + <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Rychlý start</string> + <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Povolte Rychlý start pro budoucí automatické připojení</string> + <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s se v bodoucnosti automaticky připojí k síti Tor</string> <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Pro zobrazení protokolů Toru potáhněte prstem doleva</string> + <string name="tor_initializing_log">Inicializace Tor logu</string> + + <string name="tor_onboarding_security_level">Nastavte vaši úroveň zabezpečení</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_description">Vypnout určité webové funkce, které mohou být zneužity k útoku na vás a k ohrožení vaší bezpečnosti, anonymity a soukromí.</string> + <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">Aktuální úroveň zabezpečení: %s</string> + <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Otevřít nastavení bezpečnosti</string> + <string name="tor_onboarding_donate_header">Podpořte projekt Tor a udržte ho v bezpečí</string> <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor je zdarma k použití díky darům od lidí jako ty.</string> <string name="tor_onboarding_donate_button">Přispějte</string> @@ -12,14 +33,31 @@ <string name="preferences_tor_network_settings">Síť Tor</string> <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Prohlížeč Tor vás připojí k síti Tor, provozované tisíci dobrovolníků po celém světě.</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Nastavení bridge</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">K připojení k Toru použijte bridge</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Pro připojení k Toru používáte zabudovaný most</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Pro připojení k Toru jste zadal vlastní bridge</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Bridge jsou neveřejné uzly Toru, které znesnadňují blokování připojení do sítě Tor. Protože se některé země pokoušejí o blokování Toru, budou v určitých zemích některé bridge fungovat, ale v jiných ne.</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Použít bridge</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Pro připojení k Toru nastavte bridge</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Poskytnout most, který znám</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Zadejte informace o bridgi z důvěryhodného zdroje</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Aktuálně nastavený bridge: %s</string> + <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Nenastaveno</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_status">Aktuální stav</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">Je Tor připraven: %s</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_state">Stav:%s</string> <string name="preferences_tor_network_settings_yes">Ano</string> <string name="preferences_tor_network_settings_no">Ne</string> <string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Odpojeno</string> <string name="preferences_tor_network_settings_connecting">Pripojeni</string> <string name="preferences_tor_network_settings_connected">Připojeno</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_restarting">Probíhá restart</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">Bridge jsou povoleny: %s</string> + <!-- Preference title for security level settings --> <string name="preferences_tor_security_level_settings">Nastavení zabezpečení</string> <string name="preferences_tor_security_level_options">Úroveň zabezpečení</string> @@ -28,7 +66,13 @@ <string name="tor_security_level_standard_option">Standardní</string> <string name="tor_security_level_standard_description">Všechny funkce prohlížeče Tor jsou zapnuté.</string> <string name="tor_security_level_safer_option">Bezpečnější</string> + <string name="tor_security_level_safer_description">Zakažte funkce webových stránek, které jsou často nebezpečné, což způsobí, že některé weby ztratí funkčnost.</string> <string name="tor_security_level_safest_option">Nejbezpečnější</string> + <string name="tor_security_level_safest_description">Povolte pouze funkce webových stránek požadované pro statické stránky a základní služby. Tyto změny ovlivňují obrázky, média a skripty.</string> + + <!-- Spoof locale to English --> + <string name="tor_spoof_english">Pro zvýšení soukromí si vyžádejte anglické verze webových stránek</string> + <string name="tor_useamask_usetor">Noste masku, používejte Tor.</string> <string name="tor_resistsurveillance">Odolávejte pandemii dozoru.</string> </resources>
participants (1)
-
translation@torproject.org