commit f879b1bfc63e53a0154e54a797dd07c9b3b6e8d4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 21 14:15:15 2021 +0000
new translations in communitytpo-contentspot --- contents+es.po | 21 ++++++++++++++++----- 1 file changed, 16 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 259b263d58..681c18f849 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -21511,6 +21511,8 @@ msgid "" "Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " "setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" msgstr "" +"Configuriar el Repositorio del Tor Project para Fedora consiste básicamente " +"en emplear el siguiente contenido en `/etc/yum.repos.d/Tor.repo`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -21520,6 +21522,8 @@ msgid "" "More information about it can be found " "[here](https://support.torproject.org/rpm/)." msgstr "" +"[Aquí](https://support.torproject.org/rpm/) puede ser encontrada más " +"información acerca de ello."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -21532,7 +21536,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 3. Package installation" -msgstr "" +msgstr "### 3. Instalación del Paquete"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -21552,7 +21556,7 @@ msgstr "Instala el paquete `tor`:" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 4. Configuration file" -msgstr "" +msgstr "### 4. Archivo de Configuración"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -21576,7 +21580,7 @@ msgstr "Pon el archivo de configuración tor `/etc/tor/torrc` en su lugar:" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" -msgstr "" +msgstr "Nickname myNiceRelay # Cambia "myNiceRelay" a algo que te guste"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -21594,6 +21598,8 @@ msgid "" "ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " "published" msgstr "" +"ContactInfo your@email # Escribe tu dirección de correo electrónico, y sé" +" consciente de que será publicada"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -21611,6 +21617,7 @@ msgid "" "ORPort 443 # You might use a different port, should you want " "to" msgstr "" +"ORPort 443 # Podrías usar un puerto diferente, si quisieras"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -21645,7 +21652,7 @@ msgstr "SocksPort 0" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "# 5. Start the service" -msgstr "" +msgstr "# 5. Inicia el servicio"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -21657,7 +21664,7 @@ msgstr "# systemctl enable --now tor" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "# 6. Final Notes" -msgstr "" +msgstr "# 6. Notas Finales"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -21679,6 +21686,8 @@ msgid "" "If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help " "section](../../../getting-help/)." msgstr "" +"Si estás teniendo problemas para configurar tu repetidor, dale un vistazo a " +"nuestra [sección de ayuda](../../../getting-help/)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -21700,6 +21709,8 @@ msgid "" "If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-" "install/) notes." msgstr "" +"Si tu repetidor está corriendo ahora, comprueba las notas de [posinstalación" +"](../../post-install/)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle)
tor-commits@lists.torproject.org